EasyManuals Logo

Petzl PROGRESS ADJUST I User Manual

Petzl PROGRESS ADJUST I
29 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #21 background imageLoading...
Page #21 background image
TECHNICAL NOTICE PROGRESS ADJUST I L0023400C (070120)
21
JP
本書では製品の正い使用方法を説明ています技術や使用
方法についてはつかの例のみを掲載ます
製品の使用に関連す危険については警告のマーが付い
ますただ製品の使用に関連す危険の全てに網羅
はできせん最新の情報や、の他の補足情報等は
Petzl.com で参照できすので、定期的に確認ださい。
警告おび注意事項に留意製品を正使用すは、
ーザーの責任です本製品の誤った使用は危険を増加させま
疑問点や不明な点は (株) ルテア (TEL 04-2968-3733) に
相談ください。
1.用途
本製品は墜落かの保護を目的使用す個人保護用具
(PPE) です
PROGRESS ADJUST-I.
ポジグ用調節型ンヤードです
アン
りに対して使きます。
ポジグ用調節型ンヤー使用す
墜落を防ぎま
仮設カーて使用すで高所かの墜落を防ぎます
の製品を吊上げ作業には使用ないださい。
本製品の限界を超えな使用をしないださい。た、
来の用途以外での使用はないでださ
責任
警告
の製品を使用す活動には危険が伴い
ユーザー各自が自身の行為、断、び安全の確保につい
てそ 負うします。
使用す前に必ず:
- 取扱説明書を読み、理解さい
- の製品を正使用すための適切な指導を受けださ
- の製品の機能その限界について理解ださ
- の製品を使用す活動に伴危険につい理解ださ
の注意事項を無視は軽視す重度の傷害や
につがるがあます
の製品は使用方法を熟知ていて責任能力のる人、るい
はそらの人かの届範囲で直接指導を受ける人のみ
使用ださい。
ユーザー各自が自身の行為、判断、よび安全の確保につい
任を負い、またそれによて生る結果いても責任を負
各自で責任がれない場合やその立場にない場
合、また取扱説明書の内容を理解できない場合は、の製品を
使しないでくさい。
2.各部の名称
(1) 使用可能なロプ - ランヤ(2) ロー(3) 末端
側ロプ (フロープ)、(4) プブ付縫製処理
済み末端、(5) カホール、(6) STUART、 (7)
CAPTIV ADJUST - コネーのゲー側、(8) CAPTIV ADJUST -
コネーのレーム側、(9) CAPTIV ADJUST 用スー (x 2)
(10) ロープロー (2m、3m および 5mのバーン)
主な素材: ナステル、高弾性ポエチレン
ニウム
3.点検の
器具の状態は、ユーザーの安全に大き関係ます
ペツルは十分な知識を持つ適任者にる詳細点検を少な
12 に行をお勧めます (国や地域におけ
法規や、使用状態に変わます)。警告: 使用頻度に
は、頻繁に個人保護用具 (PPE) を点検する必要が
Petzl.com で説明されいる方法に従て点検ださい。
個人保護用具 (PPE) の点検結果を点検フームに記録
い: 種類、モデル製造者の連絡先、個別番号、製造日、購入
初回使用時の日付、次回点検予定問題点、コメ点検者の
名前おび署名。
ンカ使用する際は次回または前回の点検日をマー
ングしてく
毎回、使用前に
ロープに変形や亀裂、傷、磨耗、腐食等がないを確
ださい。
ロープおよび縫製箇所の点検: 使用にたは熱や化学薬品
切れ目、縫製部分の切れ目や緩み、摩耗、損傷がない
を確ださい。
STUART の状態およびコネクーが適切に取付けれて
とを認してく
使用中の注意点
の製品および併用す器具 (連結ている場合は連結部を含
む) に常に注意を払い、状態を確認ださい。全ての構成器
正しくセットさいることを認してく
ロープに力や摩擦力が加わが解除さるお
それがあるのでださい。
4.適合性
の製品がシステムの中のその他の器具併用でを確
ださい (併用できる = 相互の機能を妨げない)。
複数の器具を同時に使用する場合1つの器具の安全性が、
の器具の使用にて損なわれるがあます
PROGRESS ADUJST-I 併用する器具は、使用する国における最
新の規格に適合いなければなせん (例: ヨーパにお
コネターの規格 EN 362)。
ンヤーのコネクター:
コネーが適切な向きになに STUART を使用
さい。
ープクランプ取り付るコクター :
頻繁に付け外しする場合は、Am’D、OK、OXAN または Bm’D に
ポジニングバー CAPTIV ADJUST を取付けて使用
い。警告: CAPTIV ADJUST を併用しない場合ロー
コネターが不適切な向きにな解除の原因なる
それがあます
長期間接続する場合はRING OPEN 等の工具で長期
間連用コネターを使用しださい。
その他のコネーを使用す場合は、を行い、適切にセ
でき機能す不適切な向きになる可能性
がないを確認ださい。
5.PROGRESS ADJUST-I の方法
ゲー側に CAPTIV ADJUST のパーツを取付け
で軽くめてださい。
ネクープクランプ取りけてくさいープクラン
プが正されていを確認ださい (図参照)。
レーム側に CAPTIV ADJUST のパーツを取付け、
で軽締めてださい。CAPTIV ADJUST のも一方のパーツ
の端ものスーで固定する必要があます
全てが正い位置に取付けれているを確認
ーを最後ま締めてださい。
6.機能の原理確認
ロープを短調節する: 末端側のロプを引ます
ロックするたープクランプネク周りをス
ズに回転す必要があ
ロープを長調節する: ロプを傾けロープが流
れます
7 .クポョニング 調 ランード
EN 358:2018
使用荷重: 140 kg。
ANSI Z359.3: 130 - 310 lbs たは 59 - 140 kg
CSA Z259.11-17 class F (2.5 m で)。
7a.ル (U 字つ) の設定
ンヤを適切なアンカー (十分な強度、十分な直径、ざら
した箇所や尖った箇所がない等) に回し掛けます
スを保つため、ロープクンヤドの末端を
右対称の位置にあるハーネスのアポイに接続
ださい。
7b.ルの設定: プをハーに接続
ンカにランヤードの先端、ハーネスの腹部アチメ
イントにープクランプ続してくさい
7c.ルの設定: プをーに接続
PROGRESS ADJUST-I の 1m バーンのみで可能です警告:
2m、3m または 5m のバーでは、カー作業位置の間
を移動す際にランヤドをった状態に保つのが難墜落
の危険があます
7d.注意
常にシステムにテンシンをかけた状態を維ンカー
も低い位置を維持できに、ンヤードの長さを調節
ださい。
ユーザーがランヤで宙吊になる、または動きの取れない
状態にな危険性が予測される際には、ワーポジニング用
ンヤードを使しないでださい。
ンヤド PROGRESS ADJUST-I は墜落を止め目的では使用
できません。ークポジシニング用システムはユーザーをサポ
し、によってワークポョニングシステムとは
にフルアレスト用システムを併る必ます。
稼動中の機械や電源の近ンヤドを使用する際は注意
ださい。
8.仮設
EN 795:2012 プ B
ンヤを適切なアンカー (十分な強度、十分な直径、ざら
した箇所や尖った箇所がない等) に回し掛けますンカ
の強度が回掛けている構造物の強度を超えない
ださい。
ンカーを確かなものにするため、ローンプか近い位
ープュートとッパーノトを施して
固定ださい。のノは、使用可能なロープには結ばな
ださい。プクプにぶつかが解除さ
危険があます
使用中にロ機能が失われないに、ロープの長さを調整
ださい。
ンカーの最大強度および構造物にかかる最大荷重: 18 kN。
荷重がかかカーが伸びがあます認証試験にお
荷重がかかった状態で 114mm の伸び、よび 53mm の
残留伸びが計測されました。
9.補足情報
本製品は個人保護用具に関する規則 (EU) 2016/425 に適合
ますEU 適合宣言書は Petzl.com で確認できます
- 高弾性ポエチンの融点 (140℃) は、ンやポエス
比較て低い特徴があます
- ールアレスステムの一部ンカーを使用する場
合は、墜落が止めれた時にユーザーにかかる衝撃荷重を 6 kN
以下に抑るための手段を必要があ
- カーから母材に伝わるおそれのある最大荷重は約 18 kN
です
- ユーザーは、の製品の使用中に問題が生じた際にすみやか
きるよう、キューンとそ 要とな
らかじめ用意てお必要があます
- システアンきる限りユり上とる
また EN 795 たは ANSI Z359.2 の要求事項を満た
いなければなせん
- ールアレスステでは、墜落した際に地面や障害物に
衝突すがない毎回使用前に十分なスがユ
ーザーの下に確保されているを確認す必要があ
- 振れにを抑墜落距離を短るため、ンカ
が適切な位置に設置されいるを確認ださ
- ールレスステで身体のサポーに使用でるのは
ルアレストハーネスのみで
- 複数の器具を同時に使用する場合1つの器具の安全性が、
の器具の使用にて損なわれるがあます
- 警告、危険: 製品がざした箇所や鋭利な角等に接触
くだ
- ユーザーは、高所での活動が行良好な健康状態にあ
が必要です警告: ハーネスを着用動きの取れない状態の
下げられ重度の傷害や死に至る危険が
- 併用する全ての用具の取扱説明書読み、理解
さい
- 取扱説明書は、製品一緒にユーザーの手に届かなければな
ませんまた取扱説明書は製品が使用さる国の言語に訳さ
ていなければなませ
- 製品のマーキグが消えてお読み取れる状態であ
くだ
廃棄基準:
警告: 極めて異例な状況においては1回の使用で損傷が生
その後使用不可能になる場合がます (劣悪な使用環境
に近い環境での使用、鋭利な角の接触、極端な高 / 低温下で
の使用や保管、化学薬品の接触等)。
以下のいずれかに該当する製品は以後使用ないでださい:
- 大きな墜落を止めたるいは非常に大きな荷重がかか
- 点検において使用不可判断された。製品の状態に疑問が
ある
- 完全な使用履歴が分かない
- 該当する規格や法律の変更しい技術の発達た他の器
の併用に適さない等の理由で使用には適さない判断
され
な製品は、以後使用されを避けるため廃棄
ださい。
アイ :
A.耐用年数 - B.マーキグ - C.使用温度 - D.使用上の注意 - E.
ーニグ / 消毒 - F.乾燥 - G.保管 / 持運び - H.ス -
I.改造 / 修理 (パーツの交換を除ペツルの施設外での製品の
改造おび修理を禁ます) - J.問い合わせ
3年保証
原材料おび製造過程における全ての欠陥にて適用されま
以下の場合は保証の対象外ます: 通常の磨耗や傷、酸化、
改造や改変、不適切な保管方法、ンテスの不足、事故ま
は過失に損傷、不適切または誤った使用方法にる故障。
警告のマー
1.重傷または死につながるおそれがあます2.事故や怪我につ
ながる危険性がます3.製品の機能や性能に関す重要な
情報です4.てはいけない内容です
ビリテとマング
a.の個人保護用具の製造を監査す公認機関 - b.EU 適合評
価試験公認機関 - c.レーサビ: データマコー
- d.ANSI/CSA 認証機関 - e.個別番号 - f.製造年 - g.製造月 - h.ロ
番号 - i.個体識別番号 - j.規格 - k.取扱説明書を読ん
ださい - l.モデル名 - m.併用可能なコネーのみ - n.1人用 -
o.製造者住所 - p.製造(月 / 年) - q.素材 - r.調節型ワポジ
グ用ランヤード - s.墜落を止め目的では使用しない
ださい (ANSI 規格にのみ関連ます) - t. 支点の位置関係

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Petzl PROGRESS ADJUST I and is the answer not in the manual?

Petzl PROGRESS ADJUST I Specifications

General IconGeneral
BrandPetzl
ModelPROGRESS ADJUST I
CategorySafety Equipment
LanguageEnglish

Related product manuals