EasyManua.ls Logo

Petzl PROGRESS User Manual

Petzl PROGRESS
20 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
Page #1 background imageLoading...
Page #1 background image
1
L44_PROGRESS_L445000D (211212)
80 mm 78 mm 77 mm 76 mm 75 mm
PROGRESS
CAHIERCAHIER
Traceability and markings / Traçabilité et marquage
®
(EN) Asymmetrical Y-lanyard
(FR) Longe en Y asymétrique
L445000D (211212) miniplan 1 recto
PETZL
ZI Cidex 105A
38920 Crolles
France
www.petzl.com/contact
ISO 9001
Copyright Petzl
www.petzl.com
Other languages
EN 354 : 2010
0082
5.
Installation on the harness
Installation sur le harnais
3. Inspection, points to verify
Contrôle, points à vérifier
Latest version
PROGRESS
PRICE
WARNING
Activities involving the use of this equipment are inherently dangerous.
You are responsible for your own actions and decisions.
Before using this equipment, you must:
- Read and understand all Instructions for Use.
- Get specific training in its proper use.
- Become acquainted with its capabilities and limitations.
- Understand and accept the risks involved.
FAILURE TO HEED ANY OF THESE WARNINGS MAY
RESULT IN SEVERE INJURY OR DEATH.
140 g (65 cm)
PatentedMade in France3 year guarantee
2.
Nomenclature of parts / Nomenclature
1.
Field of application (text part)
Champ d’application (partie texte)
4.
Compatibility (text part)
Compatibilité (partie texte)
Static breaking load
Résistance statique
3
6
2
1
4
5
22 kN
APAVE SUD Europe SAS
BP3 - 33370 ARTIGUES PRES
BORDEAUX - France - N°0082
0082
Body controlling the
manufacture of this PPE
Notified body that carried
out the CE type inspection
a.
b.
00 000 AA 0000
Year of
manufacture
Day of
manufacture
Control or name
of inspector
Incrementation
Individual number
e.
f.
g.
h.
i.
Standards
j.
0082
L44 PROGRESS
FALL INDICATOR
00000AA0000
EN354 : 2010
Made in France
®
Traceability:datamatrix=
product reference+ individual number
c.
L = XXX cm
L
80 mm 78 mm 77 mm 76 mm 75 mm
PROGRESS
CAHIERCAHIER
Traceability and markings / Traçabilité et marquage
®
(EN) Asymmetrical Y-lanyard
(FR) Longe en Y asymétrique
L445000D (211212) miniplan 1 recto
PETZL
ZI Cidex 105A
38920 Crolles
France
www.petzl.com/contact
ISO 9001
Copyright Petzl
www.petzl.com
Other languages
EN 354 : 2010
0082
5.
Installation on the harness
Installation sur le harnais
3. Inspection, points to verify
Contrôle, points à vérifier
Latest version
PROGRESS
PRICE
WARNING
Activities involving the use of this equipment are inherently dangerous.
You are responsible for your own actions and decisions.
Before using this equipment, you must:
- Read and understand all Instructions for Use.
- Get specific training in its proper use.
- Become acquainted with its capabilities and limitations.
- Understand and accept the risks involved.
FAILURE TO HEED ANY OF THESE WARNINGS MAY
RESULT IN SEVERE INJURY OR DEATH.
140 g (65 cm)
PatentedMade in France3 year guarantee
2.
Nomenclature of parts / Nomenclature
1.
Field of application (text part)
Champ d’application (partie texte)
4.
Compatibility (text part)
Compatibilité (partie texte)
Static breaking load
Résistance statique
3
6
2
1
4
5
22 kN
APAVE SUD Europe SAS
BP3 - 33370 ARTIGUES PRES
BORDEAUX - France - N°0082
0082
Body controlling the
manufacture of this PPE
Notified body that carried
out the CE type inspection
a.
b.
00 000 AA 0000
Year of
manufacture
Day of
manufacture
Control or name
of inspector
Incrementation
Individual number
e.
f.
g.
h.
i.
Standards
j.
0082
L44 PROGRESS
FALL INDICATOR
00000AA0000
EN354 : 2010
Made in France
®
Traceability:datamatrix=
product reference+ individual number
c.
L = XXX cm
L
80 mm 78 mm 77 mm 76 mm 75 mm
PROGRESS
CAHIERCAHIER
Traceability and markings / Traçabilité et marquage
®
(EN) Asymmetrical Y-lanyard
(FR) Longe en Y asymétrique
L445000D (211212) miniplan 1 recto
PETZL
ZI Cidex 105A
38920 Crolles
France
www.petzl.com/contact
ISO 9001
Copyright Petzl
www.petzl.com
Other languages
EN 354 : 2010
0082
5.
Installation on the harness
Installation sur le harnais
3. Inspection, points to verify
Contrôle, points à vérifier
Latest version
PROGRESS
PRICE
WARNING
Activities involving the use of this equipment are inherently dangerous.
You are responsible for your own actions and decisions.
Before using this equipment, you must:
- Read and understand all Instructions for Use.
- Get specific training in its proper use.
- Become acquainted with its capabilities and limitations.
- Understand and accept the risks involved.
FAILURE TO HEED ANY OF THESE WARNINGS MAY
RESULT IN SEVERE INJURY OR DEATH.
140 g (65 cm)
PatentedMade in France3 year guarantee
2.
Nomenclature of parts / Nomenclature
1.
Field of application (text part)
Champ d’application (partie texte)
4.
Compatibility (text part)
Compatibilité (partie texte)
Static breaking load
Résistance statique
3
6
2
1
4
5
22 kN
APAVE SUD Europe SAS
BP3 - 33370 ARTIGUES PRES
BORDEAUX - France - N°0082
0082
Body controlling the
manufacture of this PPE
Notified body that carried
out the CE type inspection
a.
b.
00 000 AA 0000
Year of
manufacture
Day of
manufacture
Control or name
of inspector
Incrementation
Individual number
e.
f.
g.
h.
i.
Standards
j.
0082
L44 PROGRESS
FALL INDICATOR
00000AA0000
EN354 : 2010
Made in France
®
Traceability:datamatrix=
product reference+ individual number
c.
L = XXX cm
L
80 mm 78 mm 77 mm 76 mm 75 mm
PROGRESS
CAHIERCAHIER
Traceability and markings / Traçabilité et marquage
®
(EN) Asymmetrical Y-lanyard
(FR) Longe en Y asymétrique
L445000D (211212) miniplan 1 recto
PETZL
ZI Cidex 105A
38920 Crolles
France
www.petzl.com/contact
ISO 9001
Copyright Petzl
www.petzl.com
Other languages
EN 354 : 2010
0082
5.
Installation on the harness
Installation sur le harnais
3. Inspection, points to verify
Contrôle, points à vérifier
Latest version
PROGRESS
PRICE
WARNING
Activities involving the use of this equipment are inherently dangerous.
You are responsible for your own actions and decisions.
Before using this equipment, you must:
- Read and understand all Instructions for Use.
- Get specific training in its proper use.
- Become acquainted with its capabilities and limitations.
- Understand and accept the risks involved.
FAILURE TO HEED ANY OF THESE WARNINGS MAY
RESULT IN SEVERE INJURY OR DEATH.
140 g (65 cm)
PatentedMade in France3 year guarantee
2.
Nomenclature of parts / Nomenclature
1.
Field of application (text part)
Champ d’application (partie texte)
4.
Compatibility (text part)
Compatibilité (partie texte)
Static breaking load
Résistance statique
3
6
2
1
4
5
22 kN
APAVE SUD Europe SAS
BP3 - 33370 ARTIGUES PRES
BORDEAUX - France - N°0082
0082
Body controlling the
manufacture of this PPE
Notified body that carried
out the CE type inspection
a.
b.
00 000 AA 0000
Year of
manufacture
Day of
manufacture
Control or name
of inspector
Incrementation
Individual number
e.
f.
g.
h.
i.
Standards
j.
0082
L44 PROGRESS
FALL INDICATOR
00000AA0000
EN354 : 2010
Made in France
®
Traceability:datamatrix=
product reference+ individual number
c.
L = XXX cm
L
Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Petzl PROGRESS and is the answer not in the manual?

Petzl PROGRESS Specifications

General IconGeneral
BrandPetzl
ModelPROGRESS
CategorySafety Equipment
LanguageEnglish

Summary

Important Safety Warning

Traceability and Markings

Product Reference and Individual Number

Datamatrix code for product reference and individual number.

Individual Number

Unique identifier for the product.

Year of Manufacture

Indicates the year the product was manufactured.

Day of Manufacture

Indicates the day the product was manufactured.

Control or Name of Inspector

Identifier for the inspector or control body.

Standards

List of applicable safety and performance standards.

Product Specifications

Field of Application

Defines the intended use and limitations of the lanyard.

Nomenclature of Parts

Lists and identifies the different components of the lanyard.

Inspection Points

Key points to verify before and during each use.

Compatibility

Ensures proper interaction with other system components.

Installation on Harness

Instructions for attaching the lanyard to the harness.

Fall Indicator and Usage Guidance

Fall Indicator Function

Explanation of the fall indicator's purpose and when to retire the lanyard.

Uses: Horizontal Progression

Guidance for moving horizontally with the lanyard.

Uses: Passing an Intermediate Anchor

Instructions for passing intermediate anchors.

Uses: Vertical Progression

Guidance for vertical progression using the lanyard.

Usage Details and Precautions

User Responsibility and Training

Emphasizes user responsibility and essential training.

Preparation for Use

Steps for preparing the lanyard before attachment.

Horizontal Progression Details

Specific instructions for horizontal movement.

Vertical Progression Details

Specific instructions for vertical movement.

Standards and General Information

Supplementary Information: Standards (EN 365)

Details on rescue plans, anchors, and general advice.

General Petzl Information

Covers product lifetime, inspection, storage, repairs, guarantee, responsibility.

Related product manuals