EasyManuals Logo

Pfaff tipmatic tiptronic 1151 User Manual

Pfaff tipmatic tiptronic 1151
90 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #19 background imageLoading...
Page #19 background image
Anlasser
niedertreten.
Je
tiefer
man
drückt,
urn
so
schneller
näht
die
Pfaff
Operating
the
foot
control:
The
r
you
press
down
the
pedal,
the
fastcr
t[e
machine
runs.
Abaisser
Ia
pédale
du
rheostat.
Plus
Ia
pédale
sera
abaissée,
plus
a
Pfaff
coudra
vite.
Premere
ii
reostato:
Piü
a
fondo
si
preme
II
pedale,
piü
veloce
cucirà
Ia
Pfaff.
4
Oberfadenspannung
124
N
=
Einstellrnarkierung.
Needle
thread
tension
124
N
=
Setting
mark.
Tension
du
fil
d’aiguille
124
N
=
repère
de
reglage.
Tensione
superiore
124
N
=
marcatura
per
Ia
regolazione.
Fadenspannung
Uberprtifen:
Die
normale
Einstellung
liegt
im
weien
Bereich
von
3-5.
Je
höher
die
ZahI,
je
fester
die
Spannung.
Die
UberprUfung
wird
mit
dem
Zickzack
stich
vorgenommen.
Eine
kurze
Naht
nâhen.
Die
Fadenverkno
tung
soIl
in
der
Mitte
der
Stofflagen
lie
gen.
Checking
the
needle
thread
tension:
The
normal
setting
is
in
the
white
range
between
3
and
5.
The
higher
the
number,
the
tighter
the
tension.
To
check
the
tension,
set
the
machine
at
the
zigzag
stitch.
Sew
a
short
seam.
The
threads
should
interlock
in
the
middle
of
the
material.
16
/cANV\
/6/vvv\A

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Pfaff tipmatic tiptronic 1151 and is the answer not in the manual?

Pfaff tipmatic tiptronic 1151 Specifications

General IconGeneral
BrandPfaff
Modeltipmatic tiptronic 1151
CategorySewing Machine
LanguageEnglish

Related product manuals