EasyManua.ls Logo

Philips HU4813 - Page 91

Philips HU4813
102 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
89
UK
Українська
Длязапобіганнятравмуванню
чизбоюуроботізволожувача
невставляйтепальцічи
предметиувихіднийотвірдля
повітрячивхіднийотвірдля
повітря.
Невикористовуйтецей
зволожувачуприміщенніпісля
застосуваннядимовихзасобів
відкомах,атакожумісцяхіз
залишкамимастила,запахами
відкадіннячихімічними
випарами.
Невикористовуйте
зволожувачбілякамінів,
обігрівачівчигазових
пристроїв.
Завждивід’єднуйтезволожувач
відмережіпіслявикористання
абопередчищенням.
Неналивайтеводучерез
отворивиходуповітрявгорі
зволожувача.
Розташуйтезволожувач
належнимчином,щобдітине
перекинулийого.
Невикористовуйте
зволожувачукімнатііз
сильнимиперепадами
температури,оскількице
можеспричинитиутворення
конденсатувсередині
зволожувача.
Увага!
Уразіненадійногоз’єднання
розетки,якавикористовується
дляживленнязволожувача,
штекерзволожувача
нагрівається.Вставляйте
штекерзволожувачау
правильнопід’єднанурозетку.
Ставтеівикористовуйте
зволожувачнасухій,стійкій,
рівнійігоризонтальній
поверхні.
Неставтенічогона
зволожувачінесідайтена
нього.
Щоразупіслячищення
зволожувачаабопісля
зніманняверхньоїкришкита/
аборезервуарадляводидля
наповненняперевіряйте,чи
зволожувачдобрезібрано/
під’єднано.Дляхорошоїта
безпечноїроботизволожувач
маєбутизібраноналежним
чином.
Використовуйтелише
оригінальнийфільтр
Philips,призначенийдля
цьогозволожувача.Не
використовуйтеіншийфільтр.
Оберігайтезволожувач
(зокрема,вхіднийтавихідний
отвори)відударівважкими
предметами.

Table of Contents

Related product manuals