- 6 -
S2
S4
L1
L2
L3
F1
S3
S1
K2
S0
K1
K1 K2
K3 K4
F2
K2
K3
M
K4
A1 13 23 L1 L3
14 24
Y31 Y32
A2Y1
41 L2
42
Y35
Y2
RESET
Y30
SPS
0 V 24 V
S5
PSWZ X1P
H
PNOZ X3
S13S12S11 S14S32S31
332313 41B1A1
B24234 A22414
S33S22S21 S34Y32Y31
IN
S0: Aus-Schalter/Off switch/
Poussoir d’arrêt
S1: Ein-Schalter/On switch/
Poussoir de mise en route
S2/S4: Schutztür-Schalter/
Safety gate switch/
Contacteur protecteur mobile
S3: Entriegelung/Release/
Déverrouillage
S5: Reset-Taster/Reset button/
Poussoir de réinitialisation
H: Störmeldeleuchte/Fault
indicator/Voyant de
signalisation des défauts
betätigtes Element/Switch
operated/Élément actionné
Tür offen/Gate open/Porte
ouverte
Tür geschlossen/Gate
closed/Porte fermée
Fig. 2: Anwendungsschaltung Dreiphasenmotor/Application circuit three-phase motor/Schéma d’application moteur triphasé
Stillstandserkennung nur mit
geschlossenen Sternschütz-
kontakten/Standstill is only
detected when the star
contactors are closed./Détection
de l’arrêt de rotation uniquement
avec les contacts de mise en
étoile fermés