EasyManua.ls Logo

Pilz S1EN - Technical Data

Pilz S1EN
16 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Elektrische Anforderungen/Electrical Data/Caractéristiques électriques
Versorgungsspannung U
B
/Supply voltage U
B
/Tension d’alimentation U
B
Spannungstoleranz U
B
/Voltage tolerance, U
B
/Plage de la tension d’alimentation U
B
Frequenzbereich/Frequency range/Plage de fréquence
Leistungsaufnahme bei U
B
/Power consumption at U
B
/Consommation pour U
B
Kontakte/Contacts/Contacts
Ausgangskontakte
Output contacts
Contacts de sortie
Kontaktmaterial
Contact material
Matériau des contacts
Schaltvermögen nach/Switching capability to/Caractéristiques de commutation selon
EN 60947-4-1, 10/91
EN 60947-5-1, 10/91
Ausschaltvermögen/Limited breaking capacity/Pouvoir de coupure
AC 230 V und/and/et cos ϕ = 0,4
DC 220 V und/and/et L/R = 0,04 s
Mechanische Lebensdauer/Mechanical life/Durée de vie mécanique
Elektrische Lebensdauer/Electrical life/Durée de vie électrique (1 A/230 V AC, cos. ϕ = 1)
Messkreis/Measuring circuit/Circuit de mesure
Netznennspannung U
N
(überwachtes Netz)/Nominal voltage, U
N
(monitored supply/Tension no-
minale U
N
(réseau surveillé)
Variante/Version 50 k
Variante/Version 200 k
Hysterese/Hysteresis/Hystérésis :
Ansprechwert/Response value/Seuil de déclenchement R
an
, Variante/Version 50 k
Ansprechwert/Response value/Seuil de déclenchement R
an
, Variante/Version 200 k
Rücksetzwert/Release value/Valeur de réarmement R
ab
Max. Messstrom (DC) I
M
/Max. measuring current (DC), I
M
/Courant de mesure max. (DC) I
M
Variante/Version 50 k
Variante/Version 200 k
Max. Messspannung (DC) U
M
/Max. measuring voltage (DC), U
M
/
Tension de mesure max. (DC) U
M
Max. zulässige Fremdspannung (AC/DC) U
ext
/Max. permitted external voltage (AC/DC), U
ext
/
Tension extérieure max. admissible (AC/DC) U
ext
Variante/Version 50 k
Variante/Version 200 k
Min. Impedanz (AC/DC) R
i
/Min. impedance (AC/DC), R
i
/Impédance min. (AC/DC) R
i
Variante/Version 50 kW
Variante/Version 200 kW
Max. zulässige Leitungskapazität C
L
/Max. permitted line capacitance, C
L
/
Capacité de ligne max. admissible C
L
Schaltpunktverschiebung bei/Switching point displacement for/Décalage du point de
commutation pour C
L
= 1 µF
Max. Ansprechfehler nach/Max. response error to/
Décalage max. du point de déclenchement selon DIN EN 61557-8, 05/98
Messzeit/Measuring time/Temps de mesure
Grenzbelastbarkeit/Loading capacity limit/Caractéristiques de commutation
Max. zulässiger Einschaltstrom/Max. permitted inrush current/Courant d’enclenchement max.
admissible
Prüfspannung nach/Test voltage to/Tension de contrôle selon EN 60255-5, 03/01
Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)/Electromagnetic compatibility (EMC)/Compatibilité
électromagnétique (CEM)
Max. zulässige Leitungslänge an Klemmen Y1/Y2 für externe Reset-Taste
Max. permitted cable runs at terminals Y1/Y2 for external reset button
Longueur de ligne max. autorisée sur les bornes Y1/Y2 pour la touche de réarmement externe
nach/to/selon DIN EN 61326, 03/02
Luft- und Kriechstrecken/Airgap creepage/Cheminement et claquage
Kontaktabsicherung nach/External contact fuse protection to/Protection des contacts selon
EN 60947-5-1, 10/91
Geräteabsicherung
Unit fuse protection
Protection du relais
A1-A2: 42 ... 240 V AC/DC
B3-A2: 24 V AC/DC
85 ... 110 %
AC: 50 ... 60 Hz
240 V AC: 5 VA, 24 V AC/DC: 1 W
1 Hilfskontakt (U)
1 auxiliary contact (C/O)
1 inverseur (OF)
AgCdO, Hartvergoldung 3 µ für Niedriglast-
bereich 1 - 50 V/1 - 100 mA
AgCdO, 3 µ gold plating for low load range
1 - 50 V/1 - 100 mA.
AgCdO, avec revêtement or 3 m pour
faibles charges 1 - 50 V/1 - 100 mA
AC1: 240 V/0,1 ... 5 A/1200 VA
DC1: 24 V/0,1 ... 5 A/120 W
AC15: 230 V/2 A; DC13: 24 V/1,5 A
2 A
0,2 A
30 x 10
6
Schaltspiele/cycles/manœuvres
1 x 10
6
Schaltspiele/cycles/manœuvres
AC/DC: 0 ... 240 V
AC/DC: 0 ... 400 V
12,5 ... 50 k, einstellbar/selectable/réglable
50 ... 200 k, einstellbar/selectable/
réglable
R
an
+ ca./appx./env. 5 k bzw./or/ou
R
an
+ ca./appx./env. 20 k
2,4 mA
1 mA
± 17 V
264 V eff.
460 V eff.
75 k
300 k
1 µF
ca./appx./env. +5 %
± 15 %
bei/at/pour 0 ... 115 % U
N
; 80 ... 110 % U
B
T
B
: -5 ... +45 °C
10 s
8 A AC
2 kV
EN 50081-2, 01/92; EN 50082-2, 03/95
DIN EN 61326, 03/02
30 m
DIN VDE 0110-1, 04/97
max. 6 A flink oder/quick acting or/rapide ou
max. 4 A träge/slow acting/retardé
min. 1 A;
max. abhängig vom Leitungsquerschnitt
min. 1 A;
max. dependent on cable cross section
min. 1 A ;
max. dépend de la section du conducteur
Technische Daten/Technical Details/Caractéristiques techniques

Related product manuals