EasyManuals Logo

Pioneer TS-B350PRO User Manual

Pioneer TS-B350PRO
2 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
Page #1 background imageLoading...
Page #1 background image
Pioneer
TS-B350PRO
CAR-USE
87
mm
(3-1/2”)
HIGH
EFFICIENCY
BULLET
TWEETER
HP
AIGUS
BULLET
HAUT
RENDEMENT
87
mm
POUR
AUTOMOBILE
TWEETER
TIPO
BALA
DE
ALTA
EFICIENCIA
87
mm
PARA
AUTOMÓVIL
250wmx./nom.
100w
Be
sure
to
read
this
instruction
manual
before
installing
this
speaker.
Prière
de
lire
obligatoirement
ce
manuel
d'installation
avant
de
monter
les
haut-parleurs.
Antes
de
instalar
el
altavoz
es
importante
que
lea
estas
instrucciones.
Leia
este
manual
de
instruções
antes
de
instalar
o
alto-falante.
O6azatenbHo
MpouuUTaúTe
3TO
PYKOBOACTBO
nepe
NOAKNIOYEHNEM
AUHAMUKa.
LL
LS;
JS
lin
leal
LS
el
ce
así
À
WARNING
The
Safety
of
Your
Ears
is
in
Your
Hands
Get
the
most
out
of
your
equipment
by
playing
it
at
a
safe
level
-
a
level
that
lets
the
sound
come
through
clearly
without
annoying
blaring
or
distortion
and,
most
importantly,
without
affecting
your
sensitive
hearing.
Sound
can
be
deceiving.
Over
time,
your
hearing
“comfort
level”
adapts
to
higher
volumes
of
sound,
so
what
sounds
“normal”
can
actually
be
loud
and
harmful
to
your
hearing.
Guard
against
this
by
setting
your
equipment
at
a
safe
level
BEFORE
your
hearing
adapts.
ESTABLISH
A
SAFE
LEVEL:
-
Set
your
volume
control
at
a
low
setting.
-
Slowly
increase
the
sound
until
you
can
hear
it
comfortably
and
clearly,
without
distortion.
-
Once
you
have
established
a
comfortable
sound
level,
set
the
dial
and
leave
it
there.
BE
SURE
TO
OBSERVE
THE
FOLLOWING
GUIDELINES:
«
Do
not
turn
up
the
volume
so
high
that
you
can't
hear
what's
around
you.
*
Use
caution
or
temporarily
discontinue
use
in
potentially
hazardous
situations.
*
Do
not
use
headphones
while
operating
a
motorized
vehicle
;
the
use
of
headphones
may
create
a
traffic
hazard
and
is
illegal
in
many
areas.
À
WARNING
Handling
the
cord
on
this
product
or
cords
associated
with
accessories
sold
with
the
product
may
expose
you
to
chemicals
listed
on
proposition
65
known
to
the
State
of
California
and
other
governmental
entities
to
cause
cancer
and
birth
defect
or
other
reproductive
harm.
Wash
hands
after
handling.
À
WARNING
1.
Please
handle
the
capacitor
in
the
speaker
with
care.
Careless
handling
could
result
in
a
defect
or
line
break.
2.
Please
firmly
fix
the
capacitor
body
and
lead
wire
after
you
attached
the
speaker
cable
to
the
capacitor.
Insufficient
fixing
could
result
in
a
line
break
due
to
vibration.
3.
Make
sure
that
the
lead
wire
of
the
capacitor
does
not
come
into
contact
with
metal
parts.
Contact
with
metal
parts
could
result
in
a
defect
or
fire.
À
AVERTISSEMENT
1.
Veuillez
faire
attention
à
la
manipulation
du
condensateur
qui
est
intégré
aux
enceintes
car
elle
peut
provoquer
des
pannes,
des
dérangements
ou
des
ruptures
des
câbles
électriques.
.
Comme
une
rupture
des
câbles
électriques
peut
être
provoquée
par
des
vibrations,
veuillez
fixer
solidement
le
corps
du
condensateur
ainsi
que
l'installation
des
câbles
de
l’alimentation
principale
après
avoir
procédé
à
l’installation
des
fils
et
du
condensateur.
.
Comme
il
peut
exister
un
risque
de
pannes,
de
dérangements
ou
d’incendie,
ne
veuillez
ne
pas
mettre
les
fils
de
l'alimentation
principale
du
condensateur
en
contact
avec
des
parties
métalliques.
N
[du]
À
ADVERTENCIA
1.
Tenga
mucho
cuidado
en
el
manejo
del
condensador
incorporado
en
el
altavoz,
debido
a
que
un
procedimiento
equivocado
puede
causar
daños
o
interrupción
del
cable
eléctrico.
.
Las
vibraciones
pueden
causar
la
ruptura
del
cable
eléctrico,
así
que
después
de
instalar
el
cable
de
altavoz
en
el
condensador,
sujete
el
condensador
y
el
hilo
conductor
con
firmeza.
.
Tenga
cuidado
para
que
el
hilo
conductor
del
condensador
no
entre
en
contacto
con
partes
metálicas,
ya
que
esto
puede
causar
un
mal
funcionamiento
o
provocar
fuego.
N
[dv]
À
AVERTISSEMENT
La
protection
de
votre
ouïe
est
entre
vos
mains
Pour
assurer
le
rendement
optimal
de
votre
matériel
et
-
plus
important
encore
-
la
protection
de
votre
ouïe,
réglez
le
volume
à
un
univeau
raisonnable.
Pour
ne
pas
altérer
votre
sens
de
la
perception,
le
son
doit
étre
clair
mais
ne
produire
aucun
vacarme
et
étre
exempt
de
toute
distorsion.
Votre
ouie
peut
vous
jouer
des
tours.
Avec
le
temps,
votre
système
auditif
peut
en
effet
s'adapter
à
des
volumes
supérieurs,
et
ce
qui
vous
semble
un
(niveau
de
confort
normal)
pourrait
au
contraire
être
excessif
et
contribuer
à
endommager
votre
ouïe
de
façon
permanente.
Le
réglage
de
votre
matériel
à
un
volume
sécuritaire
AVANT
que
votre
ouïe
s’adapte
vous
permettra
de
mieux
vous
protéger.
CHOISISSEZ
UN
VOLUME
SÉCURITAIRE:
-
Réglez
d’abord
le
volume
à
un
niveau
inférieur.
*
Montez
progressivement
le
volume
jusqu’à
un
niveau
d'écoute
confortable
;
le
son
doit
être
clair
et
exempt
de
distorsions.
:
Une
fois
que
le
son
est
à
un
niveau
confortable,
ne
touchez
plus
au
bouton
du
volume.
N’OUBLIEZ
PAS
DE
RESPECTER
LES
DIRECTIVES
SUIVANTES:
-
Lorsque
vous
montez
le
volume,
assurez-vous
de
pouvoir
quand
même
entendre
ce
qui
se
passe
autour
de
vous.
*
Faites
très
attention
ou
cessez
temporairement
l’utilisation
dans
les
situations
pouvant
s’avérer
dangereuses.
-
N'utilisez
pas
des
écouteurs
ou
un
casque
d’écoute
lorsque
vous
opérez
un
véhicule
motorisé
;
une
telle
utilisation
peut
créer
des
dangers
sur
la
route
et
est
illégale
à
de
nombreux
endroits.
ÂA
ADVERTÊNCIA
1.
Tome
bastante
cuidado
no
manuseio
do
condensador
embutido
no
alto-falante,
pois
um
procedimento
errado
pode
causar
avaria
ou
ruptura
do
cabo
elétrico.
2.
As
vibrações
podem
ser
causas
de
ruptura
do
cabo
elétrico,
assim,
após
instalar
o
cabo
do
alto-falante
no
condensador,
fixe
firmemente
o
condensador
e
o
fio
condutor.
3.
Tome
cuidado
para
que
o
fio
condutor
do
condensador
não
entre
em
contato
com
partes
metálicas,
pois
isso
pode
causar
avarias
ou
provocar
fogo.
A
NPEAYAPEXAEHUE
1.
O6paTnTe
TLATENLHOE
BHUMaHue
Ha
KOHAEHCATOP,
NOAKNIOYEHHbIÑ
K
AUHAMUKY.
OTO
MOXET
MPUYUHUTB
OTKA3
n
OOpbIB
NPOBOZA.
2.
VOenuTecb,
YTO
KOpnyc
n
MpoBOA
KOHAEHCATOPA
HaAEXKXHO
YCTAHOBNEHEI,
Nocne
NnPUCOEAUHEHUA
NPOBOLA
AUHAMUKA
K
KOHAEHCATOPY.
OTO
MOXET
MpuBecTu
K
o6pbiBy
npoBoJa
H3-3a
BO3AEUCTBUA
BU6pPaALUU.
3.
YGeauTecb,
YTO
MPOBOA
KOHAEHCATOPA
ycTaHoBNeH
6€3
KOHTAKTA
C
METANNUYECKOÙ
yacTU.
OTO
MOXET
BbI3BATE
OTKA3
N
noxap.
AA
us
pu
lo
jas
eel
eri
a
a
lis
cla
jo
all
ll
ei
o
agas
¿ego
al
pe
til
y
eleli
LS
dea
yi
h
ae
aliala
¿a
lily
E
ar
CE
a
y
¿SE
cias
chu
glo
p
Ll!
a
les
la
Aall
la
da
Aadel
el
jt
pl
ll
e
Y
of
de
aja
Y

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Pioneer TS-B350PRO and is the answer not in the manual?

Pioneer TS-B350PRO Specifications

General IconGeneral
BrandPioneer
ModelTS-B350PRO
CategorySpeakers
LanguageEnglish

Related product manuals