POCLAIN HYDRAULICS
677777845L DOC-REPAIR-MS02-MS18-FR-EN 59
Remplacement de la came
(026)
Démontage
Effectuer les opérations décrites à
la rubrique "démontage" du chapitre
"remplacement du palier".
Replacement of the cam
(026)
Disassembly
Do operations described in chapter
"replacement of the bearing sup-
port" section "disassembly".
Remontage
Effectuer les opérations décrites à la
rubrique "remontage" du chapitre
"remplacement du palier".
Il est néces-
saire de respecter la position angulaire
de la came dans le cas des moteurs à
2 cylindrées dont le rapport de cylin-
drée est différent de 2
Exemple : Moteur MS18, cylindrées
1747-1049-698
Petite cylindrée : 698 cm
3
lettre P
Moyenne cylindrée : 1 049 cm
3
lettre M
La lettre P ou M doit être située
dans l’axe et vers le tiroir de chan-
gement de cylindrée, le trou borgne
côté fixation de la came sur le pa-
lier.
Reassembly
Do operations described in chapter
"replacement of the bearing sup-
port" section "reassembly".The an-
gular position of the cam must be
respected on dual displacement mo-
tors with a displacement ratio differ-
ent from 2.
Example: Motor MS18 with dis-
placement 1747-1049-698.
Small displacement: 698 cm
3
[42.59
cu.in] letter P
Medium displacement: 1049 cm
3
[64.01 cu.in] letter M.
The letter P or M must be located in
the axis and towards the displace-
ment change spool, with the blind
hole towards the fixing of the cam
on the bearing support.
MS08
MSE08
MS18
MSE18
MS11
MSE11
2035
P
M