EasyManuals Logo

POCO F5 Pro User Manual

POCO F5 Pro
32 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #16 background imageLoading...
Page #16 background image
PL
Dziękujemy za wybór POCO F5 Pro
Nacisnąć i przytrzymać przycisk, aby włączyć urządzenie.
Wykonać instrukcje wyświetlane na ekranie w celu konfiguracji urządzenia.
Więcej informacji można znaleźć na naszej oficjalnej witrynie:
www.mi.com/global/service/userguide
MIUI (dla POCO)
POCO F5 Pro zawiera wstępnie zainstalowany system MIUI (dla POCO), nasz oparty na
oprogramowaniu Android OS system operacyjny zapewniający częste aktualizacje oraz
przyjazne użytkownikom funkcje na podstawie sugestii ponad 200 milionów aktywnych
użytkowników na całym świecie. Więcej informacji można znaleźć pod adresem en.miui.com
O SIM:
Nie należy wkładać niestandardowych kart SIM do gniazda karty SIM. Mogą one uszkodzić
gniazdo karty SIM.
OSTRZEŻENIE: Nie należy rozmontowywać urządzenia.
WEEE
Należy podjąć specjalne środki ostrożności, aby bezpiecznie utylizować ten
produkt. Oznaczenie to wskazuje, że produkt nie może być usuwany wraz z
innymi odpadami z gospodarstw domowych na terenie UE.
Aby zapobiec szkodom dla środowiska lub zdrowia ludzkiego wynikającym z
niewłaściwej utylizacji odpadów oraz w celu promowania zrównoważonego
ponownego wykorzystania zasobów materiałowych, należy oddawać
odpowiedzialnie materiały do recyklingu.
Aby bezpiecznie poddać urządzenie recyklingowi, należy skorzystać z systemów zwrotu
i zbiórki lub skontaktować się ze sprzedawcą, u którego urządzenie zostało pierwotnie
zakupione.
Informacje na temat Deklaracji Środowiskowej można uzyskać po kliknięciu w łącze: www.
mi.com/en/about/environment
PRZESTROGA
WYSTĘPUJE RYZYKO EKSPLOZJI W PRZYPADKU UŻYCIA BATERII NIEPRAWIDŁOWEGO
TYPU.
ZUŻYTE BATERIE NALEŻY UTYLIZOWAĆ ZGODNIE Z INSTRUKCJĄ.
Aby zapobiec możliwym uszkodzeniom słuchu, nie należy przez dłuższy czas
słuchać dźwięku przy wysokim poziomie głośności.
Dodatkowe informacje o bezpieczeństwie i środki ostrożności opisane są pod
adresem: www.mi.com/en/certification
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy przeczytać wszystkie poniższe
informacje dotyczące bezpieczeństwa:
Używanie nieautoryzowanych kabli, zasilaczy lub baterii może spowodować pożar,
porażenie prądem, stanowić inne zagrożenie lub uszkodzić urządzenie.
Zakres temperatur pracy tego urządzenia to 0–40°C. Używanie tego urządzenia w
środowiskach poza tym zakresem temperatur może spowodować jego uszkodzenie.
Jeżeli w urządzeniu jest wbudowana bateria, nie należy jej wymieniać samodzielnie, aby
uniknąć uszkodzeń jej lub urządzenia.
Urządzenie należy ładować jedynie za pomocą dołączonych, autoryzowanych kabli i
zasilaczy. Należy używać jedynie akcesoriów zgodnych z urządzeniem.
Po zakończeniu ładowania należy odłączyć zasilacz zarówno od urządzenia, jak i od
gniazda zasilania. Nie ładować urządzenia dłużej niż 12 godzin.
Bateria musi być poddana recyklingowi lub zutylizowana oddzielnie od odpadów z
gospodarstwa domowego. Nieprawidłowa obsługa baterii może spowodować pożar lub
wybuch. Urządzenie, jego baterie i akcesoria należy utylizować lub poddać recyklingowi
zgodnie z lokalnymi przepisami.
Nie należy demontować, uderzać, zgniatać ani spalać baterii. Jeżeli bateria jest
zniekształcona lub uszkodzona, należy niezwłocznie zaprzestać jej użytkowania.
- Nie należy zwierać baterii, ponieważ może to spowodować przegrzanie, oparzenia
lub inne obrażenia ciała.
- Nie należy umieszczać baterii w środowisku o wysokiej temperaturze.
- Przegrzanie może spowodować jej wybuch.
- Nie należy demontować, uderzać ani miażdżyć baterii, ponieważ może to
spowodować jej wyciek, przegrzanie lub wybuch.
- Nie należy spalać baterii, ponieważ może to spowodować pożar lub wybuch.
Użytkownik nie powinien wyjmować ani modyfikować baterii. Baterię można usuwać lub
naprawiać tylko w autoryzowanym centrum napraw producenta.
Urządzenie należy przechowywać w suchym miejscu.
Nie należy naprawiać urządzenia samodzielnie. Jeśli jakakolwiek część urządzenia nie
działa prawidłowo, należy skontaktować się z działem obsługi klienta Mi lub dostarczyć
urządzenie do autoryzowanego centrum serwisowego.
Podłączać inne urządzenia zgodnie z ich instrukcją obsługi. Nie należy podłączać do tego
urządzenia innych niekompatybilnych urządzeń.
W przypadku zasilaczy AC/DC gniazdo zasilające musi znajdować się w pobliżu
urządzenia i być łatwo dostępne.
Środki ostrożności
Należy przestrzegać wszystkich stosowanych przepisów prawa oraz zasad
ograniczających korzystanie z telefonów komórkowych w konkretnych sytuacjach i
miejscach.
14

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the POCO F5 Pro and is the answer not in the manual?

POCO F5 Pro Specifications

General IconGeneral
Form factorBar
Product colorBlack
International Protection (IP) codeIP53
Processor cores8
Processor familyQualcomm Snapdragon
Processor frequency- GHz
Processor boost frequency3 GHz
RAM typeLPDDR5
RAM capacity12 GB
Compatible memory cards-
Internal storage capacity256 GB
PlatformAndroid
Operating system installedAndroid 13
Panel typeAMOLED
Screen shapeFlat
Pixel density526 ppi
Display diagonal6.67 \
Display brightness500 cd/m²
Display resolution3200 x 1440 pixels
Maximum refresh rate120 Hz
Gorilla Glass versionGorilla Glass 5
Contrast ratio (typical)5000000:1
Maximum display brightness (HDR)1400 cd/m²
High Dynamic Range (HDR) supportedYes
High Dynamic Range (HDR) technologyDolby Vision, High Dynamic Range 10+ (HDR10 Plus)
Rear camera typeTriple camera
Front camera typeSingle camera
Rear camera pixel size1.4 µm
Rear camera lens elements6-element lens
Rear camera aperture number1.79
Resolution at capture speed1280x720@30fps, 1920x1080@30fps, 1920x1080@60fps, 3840x2160@30fps, 3840x2160@60fps, 7680x4320@24fps
Front camera aperture number2.45
Video capture resolution (max)7680 x 4320 pixels
Rear camera resolution (numeric)64 MP
Front camera resolution (numeric)16 MP
Third rear camera aperture number2.4
Second rear camera aperture number2.2
Third rear camera resolution (numeric)2 MP
Second rear camera resolution (numeric)8 MP
Second rear camera field of view (FOV) angle120 °
Cables includedUSB Type-C
AC adapter power67 W
Talk time (3G)- h
Battery capacity5160 mAh
4G standardLTE-TDD & LTE-FDD
3G standardsWCDMA
SIM card typeNanoSIM
Wi-Fi standards802.11a, 802.11b, 802.11g, Wi-Fi 4 (802.11n), Wi-Fi 5 (802.11ac), Wi-Fi 6 (802.11ax)
Bluetooth version5.3
SIM card capabilityDual SIM
Mobile network generation5G
Audio systemDolby Atmos
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth8.59 mm
Width75.44 mm
Height162.78 mm
Weight204 g

Related product manuals