EasyManuals Logo

POCO M4 Pro User Manual

POCO M4 Pro
46 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #23 background imageLoading...
Page #23 background image
Utilize apenas acessórios autorizados compatíveis com o seu dispositivo.
A amplitude térmica de funcionamento deste dispositivo é entre os 0 °C e os
40 °C. Utilizar este dispositivo em ambientes fora desta amplitude térmica
pode danificar o dispositivo.
Se o seu dispositivo for fornecido com uma bateria integrada, não tente
substituí-la, de modo a evitar danos na bateria ou no dispositivo.
Carregue este dispositivo apenas com o cabo ou transformador incluído ou
autorizado. A utilização de outros transformadores pode provocar incêndios,
choque elétrico e danificar o dispositivo e o transformador.
Após a conclusão do carregamento, desligue o transformador do dispositivo e
da tomada elétrica. Não carregue o dispositivo durante mais de 12 horas.
A bateria deve ser reciclada ou eliminada separada do lixo doméstico. O
manuseamento incorreto da bateria pode provocar incêndio ou explosão.
Elimine ou recicle o dispositivo, assim como a sua bateria e acessórios de
acordo com os regulamentos locais.
Não desmonte, bata, esmague ou queime a bateria. Caso a bateria apresente
deformações ou danos, deve parar imediatamente de a utilizar.
- Não provoque curto-circuitos na bateria, uma vez que pode causar
sobreaquecimento, queimaduras ou outros danos sicos.
- Não coloque a bateria em ambientes com altas temperaturas.
- O sobreaquecimento pode provocar uma explosão.
- Não desmonte, bata ou esmague a bateria, uma vez que pode provocar
fugas, sobreaquecimento ou a explosão da bateria.
- Não queime a bateria, uma vez que pode causar incêndios ou explosões.
- Caso a bateria apresente deformações ou danos, deve parar
imediatamente de a utilizar.
O utilizador não deve remover ou modificar a bateria. A remoção ou reparação
da bateria deve ser efetuada unicamente por um centro de reparação
autorizado pelo fabricante.
Mantenha o dispositivo seco.
Não tente reparar o dispositivo. Se alguma parte do dispositivo não funcionar
corretamente, contacte o apoio ao cliente Mi ou leve o dispositivo a um
centro de reparação autorizado.
Ligue outros dispositivos de acordo com os respetivos manuais de instruções.
Não ligue dispositivos incompatíveis a este dispositivo.
Para o adaptador de CA/CC, a tomada deve ser instalada perto do
equipamento e ser de fácil acesso.
Precauções de segurança
Cumpra todas as leis e regras aplicáveis que restringem a utilização de
telemóveis em casos e ambientes específicos.
Não utilize o seu telemóvel em postos de abastecimento ou atmosferas
explosivas, bem como em ambientes potencialmente explosivos, incluindo
áreas de abastecimento de combustível, porões de embarcações, instalações
de transferência ou armazenamento de combustível ou produtos químicos e
zonas onde o ar contenha substâncias químicas ou partículas, como grãos,
poeira ou pó de metais. Obedeça a toda a sinalização que indica para desligar
dispositivos sem fios, como o seu telemóvel ou outro equipamento de rádio.
Desligue o seu telemóvel ou dispositivo sem fios em áreas dedicadas a
explosões ou em áreas com indicação para desligar os “rádios bidirecionais”
ou os “dispositivos eletrónicos, para evitar potenciais perigos.
Não utilize o seu telemóvel em blocos operatórios de hospitais, em salas
de emergência ou em unidades de cuidados intensivos. Cumpra sempre
todas as regras e regulamentos em vigor nos hospitais e centros de saúde.
Caso possua um dispositivo médico, consulte o seu médico ou o fabricante
do dispositivo para determinar se o seu telemóvel pode interferir com o
funcionamento do dispositivo. Para evitar potenciais interferências com um
pacemaker, mantenha sempre uma separação mínima de 15 cm entre o seu
telemóvel e o pacemaker. Pode fazê-lo utilizando o seu telemóvel na orelha do
lado oposto ao pacemaker e evitando transportar o seu telemóvel num bolso
de peito. Para evitar interferências com equipamentos médicos, não utilize
o seu telemóvel perto de aparelhos auditivos, implantes cocleares ou outros
dispositivos semelhantes.
Respeite todas as normas de segurança dos aviões e desligue o seu telemóvel
a bordo do avião, quando exigido.
Ao conduzir um veículo, utilize o seu telemóvel respeitando as respetivas leis
e o código da estrada.
21

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the POCO M4 Pro and is the answer not in the manual?

POCO M4 Pro Specifications

General IconGeneral
GalileoYes
Cables includedUSB Type-C
AC adapter power33 W
Rear camera typeTriple camera
Front camera typeSingle camera
Maximum frame rate120 fps
Video recording modes720p, 1080p
Rear camera pixel size1.4 µm
Rear camera aperture number1.8
Resolution at capture speed1280x720@120fps, 1280x720@30fps, 1920x1080@30fps
Video capture resolution (max)1920 x 1080 pixels
Rear camera resolution (numeric)64 MP
Front camera resolution (numeric)16 MP
Macro camera resolution (numeric)2 MP
Third rear camera aperture number2.4
Second rear camera aperture number2.2
Rear camera field of view (FOV) angle118 °
Second rear camera resolution (numeric)8 MP
Panel typeAMOLED
Screen shapeFlat
Display diagonal6.43 \
Display resolution2400 x 1080 pixels
Maximum refresh rate90 Hz
Contrast ratio (typical)4500000:1
4G standardLTE-TDD & LTE-FDD
3G standardsWCDMA
SIM card type-
Wi-Fi standards802.11a, 802.11b, 802.11g, Wi-Fi 4 (802.11n), Wi-Fi 5 (802.11ac)
Bluetooth version5.0
SIM card capabilityDual SIM
Mobile network generation4G
Talk time (3G)31 h
Battery capacity5000 mAh
Standby time (3G)- h
Continuous navigation15 h
Continuous audio playback time140 h
Continuous video playback time22 h
Graphics cardMali-G57 MC2
RAM typeLPDDR4X
RAM capacity6 GB
Compatible memory cardsNot supported
Internal storage capacity128 GB
Form factorBar
Product colorBlack
Processor cores2
Processor familyMediaTek
Coprocessor cores6
Processor frequency2.05 GHz
Processor architectureARM Cortex-A76
Coprocessor architectureARM Cortex-A55
Headphone connectivity3.5 mm
PlatformAndroid
Operating system installedAndroid 11
Speakersstereo
Video formats supported3G2, 3GP, ASF, AVI, M4V, MKV, MP4, WEBM, WMV
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth8.09 mm
Width73.87 mm
Height159.87 mm
Weight179.5 g

Related product manuals