EasyManuals Logo

POCO X3 GT User Manual

POCO X3 GT
46 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #41 background imageLoading...
Page #41 background image
Важлива інформація про безпеку
Ознайомтеся з усіма відомостями про безпеку, перш ніж використовувати
пристрій.
Використання недозволених кабелів, адаптерів живлення або акумуляторів
може спричинити пожежу, вибух або становити інші ризики.
Використовуйте тільки ухвалені аксесуари, сумісні з вашим пристроєм.
Температура навколишнього середовища для експлуатації пристрою
становить від 0 до 40 °C. Пристрій може пошкодитися, якщо
використовувати його за межами зазначеного температурного діапазону.
Якщо пристрій оснащено вбудованим акумулятором, не намагайтеся
замінити його власноруч, щоб запобігти пошкодженню акумулятора або
пристрою.
Заряджайте цей пристрій тільки за допомогою кабелю й адаптера
живлення, які постачаються в комплекті або ухвалені. Використання інших
адаптерів може призвести до займання, ураження електричним струмом і
пошкодження пристрою й адаптера.
Коли заряджання завершиться, від’єднайте адаптер від пристрою та
розетки. Не заряджайте пристрій понад 12 годин.
Акумулятор потрібно віддати на переробку або утилізувати окремо від
побутових відходів. Неправильне поводження з акумулятором може
призвести до займання або вибуху. Утилізуйте або здавайте на переробку
пристрій, його акумулятор і аксесуари відповідно до місцевих норм.
Забороняється розбирати, ударяти, ламати або спалювати акумулятор.
Якщо акумулятор виглядає деформованим або пошкодженим, негайно
припиніть ним користуватися.
- Не допускайте короткого замикання акумулятора, оскільки це може
призвести до перегрівання, опіків або інших травм.
- Заборонено розташовувати акумулятор у середовищі з високою
температурою.
- Перегрівання може призвести до вибуху.
- Заборонено розбирати, ударяти або ламати акумулятор, оскільки це
може призвести до витоку електроліту, перегрівання або вибуху.
- Заборонено спалювати акумулятор, оскільки це може призвести до
пожежі або вибуху.
- Якщо акумулятор виглядає деформованим або пошкодженим, негайно
припиніть ним користуватися.
Користувачам заборонено виймати або змінювати акумулятор. Виймання
або ремонт акумулятора повинні здійснювати лише представники
авторизованого ремонтного центру виробника.
Слідкуйте, щоб пристрій завжди був сухий.
Не намагайтеся ремонтувати пристрій самотужки. Якщо будь-яка деталь
пристрою не функціонує належним чином, зверніться до служби підтримки
Mi або принесіть пристрій до авторизованого сервісного центру.
Підключайте інші пристрої згідно з посібниками з їх експлуатації.
Забороняється підключати несумісні пристрої до цього пристрою.
Адаптер змінного струму слід вмикати в розетку, яка розташована поруч із
пристроєм, і до якої можна легко отримати доступ.
Застереження щодо безпеки
Дотримуйтесь усіх чинних норм законодавства, що обмежують
використання мобільних телефонів у певних ситуаціях або середовищах.
Не використовуйте телефон у потенційно вибухонебезпечних середовищах,
зокрема поблизу автозаправних станцій, у закритих приміщеннях на суднах,
у сховищах палива або хімічних речовин чи на транспортних засобах
для їх перевезення, а також у місцях, де повітря може бути насиченим
хімічними речовинами або дрібними частинками піску, пилу, металевих
порошків тощо. Дотримуйтеся вимог усіх опублікованих знаків щодо
вимикання бездротових пристроїв, як-от вашого телефона чи іншого
радіообладнання. Вимикайте мобільний телефон або бездротовий пристрій
у вибухонебезпечних місцях або там, де вимагається вимикати прилади
двостороннього радіозв’язку або електронні пристрої для запобігання
можливій небезпеці.
Не користуйтеся телефоном в операційних залах лікарень, приміщеннях
для надання швидкої допомоги або в реанімації. Зажди дотримуйтеся
чинних правил і регламентів лікарень і медичних центрів. Якщо у вас є
медичний пристрій, проконсультуйтеся з лікарем і виробником пристрою,
щоб визначити, чи може телефон перешкоджати його роботі. Щоб уникнути
39

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the POCO X3 GT and is the answer not in the manual?

POCO X3 GT Specifications

General IconGeneral
ProcessorMediaTek Dimensity 1100
CPUOcta-core (4x2.6 GHz Cortex-A78 & 4x2.0 GHz Cortex-A55)
GPUMali-G77 MC9
RAM8GB
Front Camera16MP
Operating SystemAndroid 11, MIUI 12.5
Weight193g
Dimensions163.3 x 75.9 x 8.9 mm
ColorsStargaze Black, Wave Blue, Cloud White
SIMDual SIM (Nano-SIM, dual stand-by)
Bluetooth5.2, A2DP, LE
FingerprintSide-mounted
Display6.6 inches, IPS LCD, 1080 x 2400 pixels, 120Hz
Storage128GB / 256GB
Rear Camera64 MP (wide), 8 MP (ultrawide), 2 MP (macro)
Battery5000 mAh, non-removable
Network5G
USBUSB Type-C

Related product manuals