EasyManuals Logo

POCO X3 GT User Manual

POCO X3 GT
46 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #42 background imageLoading...
Page #42 background image
можливих перешкод у роботі кардіостимулятора, завжди тримайте
мобільний телефон на відстані не менше 15 см від нього. Для цього
прикладайте телефон до вуха з протилежного до кардіостимулятора боку
та не переносьте його в нагрудній кишені. Щоб не перешкоджати роботі
медичного обладнання, не користуйтеся телефоном біля слухових апаратів,
кохлеарних імплантів або подібних пристроїв.
Дотримуйтесь усіх правил безпеки авіаперевезень і вимикайте телефон на
борту літака за вимоги.
Під час керування автотранспортним засобом користуйтеся телефоном
згідно з відповідними законами й правилами дорожнього руху.
Щоб уникнути ураження блискавкою, не користуйтеся телефоном надворі
під час грози.
Не користуйтеся телефоном для викликів, коли він заряджається.
Не користуйтеся телефоном у місцях із високою вологістю, як-от у ванних
кімнатах. Це може призвести до ураження електричним струмом, травми,
пожежі, а також пошкодження зарядного пристрою.
Заява щодо безпеки
Оновлюйте операційну систему телефона за допомогою вбудованої
функції оновлення програмного забезпечення або в будь-якому з наших
авторизованих сервісних центрів. Оновлення програмного забезпечення в
інший спосіб може призвести до пошкодження пристрою або втрати даних,
виникнення проблем із безпекою й інших ризиків.
Юридична інформація
Цей пристрій можна експлуатувати у всіх країнах ЄС.
Дотримуйтеся державних і місцевих правил, які діють на територіях, де
використовується пристрій.
Цей пристрій призначений виключно для використання в приміщенні в
частотному діапазоні 5150–5350 МГц у зазначених нижче країнах:
AT BE BG HR CY CZ DK
EE FI FR DE EL HU IE
IT LV LT LU MT NL PL
PT RO SK SI ES SE UK(NI)
IS LI NO CH TR
Обмеження на діапазоні 2,4 ГГц
Норвегія. Цей підрозділ не застосовується до географічної території в радіусі
20 км від центру Ню-Олесунна.
Приймач категорії 2
Використовуючи адаптер живлення, переконайтеся, що він відповідає вимогам
пункту 6.4.5 стандарту IEC/EN 62368-1, а також пройшов випробування та
отримав схвалення згідно з державними або місцевими стандартами.
Відмова від відповідальності
Цей посібник користувача опубліковано компанією Xiaomi або її місцевою
афілійованою компанією. Покращення та зміни цього посібника користувача
обумовлені типографськими помилками, неточностями або поліпшенням
програми чи/або обладнання та можуть вноситися компанією Xiaomi в
будь-який час без повідомлення. Проте, такі зміни буде включено в нові
онлайн-версії посібника користувача (детальну інформацію див. на
веб-сторінці www.mi.com/global/service/userguide). Усі ілюстрації надаються
лише для довідки, насправді пристрій може дещо відрізнятися від зображення.
Цей смартфон розроблено з
використанням Corning® Gorilla®
Glass Victus™.
40

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the POCO X3 GT and is the answer not in the manual?

POCO X3 GT Specifications

General IconGeneral
ProcessorMediaTek Dimensity 1100
CPUOcta-core (4x2.6 GHz Cortex-A78 & 4x2.0 GHz Cortex-A55)
GPUMali-G77 MC9
RAM8GB
Front Camera16MP
Operating SystemAndroid 11, MIUI 12.5
Weight193g
Dimensions163.3 x 75.9 x 8.9 mm
ColorsStargaze Black, Wave Blue, Cloud White
SIMDual SIM (Nano-SIM, dual stand-by)
Bluetooth5.2, A2DP, LE
FingerprintSide-mounted
Display6.6 inches, IPS LCD, 1080 x 2400 pixels, 120Hz
Storage128GB / 256GB
Rear Camera64 MP (wide), 8 MP (ultrawide), 2 MP (macro)
Battery5000 mAh, non-removable
Network5G
USBUSB Type-C

Related product manuals