17 - SP
Pieza Descripción Cant. Pieza Descripción Cant.
L Inador 1 R Gancho colgador 1
M Válvula de liberación de aire 1 S Pantalla LCD 1
N Manguera 1 T Botón de Encendido/Unidad/Luz 1
O Extremo pivotante 1 U Palanca de inado 1
P Mandril de aire 1 V Gancho retractor de la herramienta 1
Q Tapa del compartimiento de la pila 1 W Conector macho (en caja) 1
Q1 Cinta de protección de la pila 1 X Guía de uso y cuidado 1
L
1 - ENG
Heavy Duty Digital Tire Inflation Tool Instruction Manual
Manuel d’instructions de l’outil de gonflage de pneu numérique
Heavy Duty
Herramienta Digital De Alto Rendimiento Para Inflar Neumáticos
Manual de instrucciones
200-3141, Rev. A, 9/13/18
Read and understand all safety precautions in this manual before operating. Failure
to comply with instructions in this manual could result in personal injury, property damage and/or voiding
of your warranty. The manufacturer WILL NOT be liable for any damage because of failure to follow these
instructions.
Lisez et veillez à bien comprendre toutes les consignes de sécurité de
ce manuel avant d’utiliser l’appareil. Toute dérogation aux instructions contenues dans ce manuel peut
entraîner l’annulation de la garantie, causer des blessures et/ou des dégâts matériels. Le fabricant NE
SAURA être tenu responsable de dommages résultant de l’inobservation de ces instructions.
Lea y comprenda todas las precauciones de seguridad contenidas en este
manual antes de utilizar esta unidad. Si no cumple con las instrucciones de este manual podría ocasionar
lesiones personales, daños a la propiedad y/o la anulación de su garantía. El fabricante NO SERÁ
responsable de ningún daño por no acatar estas instrucciones.
Model No.
P024-0375SP
X
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
Q1
NOTA: Antes de usar la herramienta de inado por primera vez, extraiga la
cinta de protección de la pila (Q1) y deséchela.
ANTES DE LA INSTALACIÓN
(continuado)
INSTALACIÓN
Conexión al compresor de aire:
Este producto está diseñado especícamente para aire comprimido y nitrógeno. Nunca utilice
esta herramienta para medir o suministrar oxígeno, dióxido de carbono, gases combustibles o cualquier otro gas
comprimido.
APAGUE siempre el compresor, desconéctelo de la fuente de alimentación y drene toda
la presión del sistema antes de darle servicio.
1. Como práctica estándar, drene el agua del tanque del compresor de aire y tuberías de aire antes de utilizar
herramienta cada día (consulte el manual del usuario del compresor para obtener instrucciones detalladas).
2. To connect the air supply to the inator (L), connect an air hose (Y) to a compressor that has a quick
connect coupler (Z) on the end.
3. Para conectar el suministro de aire al inador (L), conecte una manguera de aire (Y) a un compresor que
tenga un acoplador de conexión rápida (Z) en el extremo. NOTA: Use sellador de rosca o Teon
®
en
todas las roscas macho.
4. Thread the male connector (W) into the end of the inator (L) and tighten using an adjustable wrench.
NOTA: Inserte el conector macho (W) en el acoplador de conexión rápida (Z) y haga presión para
trabarlo en su lugar.
Y
Al
compresor
Z W L
Figura 2
Instalación típica
Pieza Descripción Pieza Descripción
Y Manguera de aire (no incluida) W Conector macho (incluido)
Z Acoplador de conexión rápida (no incluido) L Inador (incluido)