EasyManuals Logo

Rancilio CLASSE 5 S User Manual

Rancilio CLASSE 5 S
34 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #18 background imageLoading...
Page #18 background image
18
Operator Bediener Operateur
Régler le dosage (Modèle USB)
Dosierung einstellen (Modell USB)
Adjusting the dose (Model USB)
Adjusting the doses of coee for each group head (Repeat steps 1 6 for each group head)
Kaeemengen für jede Brühgruppe einstellen
(Schritt 1 6 für jede Brühgruppe wiederholen)
Régler les doses de café pour chaque groupe d’infusion (Répéter les étapes 1 à 6 pour chaque groupe d’infusion)
Fill coee into filter holder
Siebträger entfernen, Kaeepulver einfüllen
Remplir le porte-filtres de café
2
Lock the filter holder, put cup under the group head
Siebträger einsetzen, Tasse unterstellen
Bloquer le porte-filtres, mettre une tasse sous le groupe d’infusion
3
1
Push button E of the according group head for 10 sec.
Taste E der entsprechenden Brühgruppe 10 Sek. gedrückt halten
Appuyer sur la touche E du groupe d’infusion correspondant
pendant 10 sec.
Kaees zubereiten, um Menge zu prüfen
Préparer des cafés pour vérifier les doses
Prepare coees to check the doses
Schritt 2 5 für jede Taste wiederholen
Répéter les étapes 2 à 5 pour chaque touche
Repeat steps 2 5 for each button
Zubereitung startet…
La préparation commence...
Preparations starts…
Press the button to be programmed (e.g. button A)
Zu programmierende Taste drücken (z.B. Taste A)
Appuyer sur la touche à programmer (p. ex. touche A)
6
4
5
Press button again when desired amount is poured
Taste nach Erreichen der gewünschten Menge nochmals drücken
Appuyer de nouveau sur la touche quand la quantité souhaitée
est atteinte
Push button E again to store new settings
Einstellungen mit Taste E speichern
Appuyer de nouveau sur la touche E pour mémoriser
les nouveaux réglages
The machine has to be under pressure
Maschine muss unter Druck stehen
La machine doit être sous pression
Always start with the left group – The settings of the left group are copied to all other groups automatically
Immer mit der linken Brühgruppe beginnen – Die Einstellungen der linken Brühgruppe werden automatisch auf alle Brühgruppen übertragen
Commencer toujours par le groupe situé à gauche – Les réglages du groupe à gauche sont automatiquement transmis aux autres groupes

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Rancilio CLASSE 5 S and is the answer not in the manual?

Rancilio CLASSE 5 S Specifications

General IconGeneral
BrandRancilio
ModelCLASSE 5 S
CategoryCoffee Maker
LanguageEnglish

Related product manuals