EasyManuals Logo

Rancilio classe 8 Use And Maintenance

Rancilio classe 8
Go to English
104 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #97 background imageLoading...
Page #97 background image
97
SCHEDA ELETTRONICA - CARTE ÉLECTRONIQUE - ELEKTRONIKKARTE -
ELECTRIC BOARD - TARJETA ELECTRÓNICA - PLACA ELETRÔNICA
mod. CLASSE 8 DE
F1 = T 4A
ATTENZIONE
La macchina è predisposta per un collegamento con
la tensione nominale di 230V (MED).
Se la tensione di alimentazione è inferiore al 10% a
tale valore, collegare come indicato su LOW.
Se la tensione di alimentazione è superiore al 10% a
tale valore, collegare come indicato su Hl.
ATTENTION
La machine est prédisposée pour un raccordement
avec la tension nominale de 230V (MED).
Si la tension d’alimentation est inrieure de 10% par rap-
port à cette valeur, branchez comme indiqué sur LOW.
Si la tension d’alimentation est supérieure de 10%
par rapport à cette valeur, branchez comme indiqué
sur HI.
ACHTUNG
Die Maschine ist für eine Verbindung mit einer Nomi-
nalspannung von 230 V (MED) vorgesehen.
Ist die Versorgungsspannung um 10% niedriger, wie
angegeben an LOW anschließen.
Ist die Versorgungsspannung um 10% höher, wie
angegeben an HI anschließen.
COLLEGAMENTO TRASFORMATORE-BRANCHEMENT TRASFORMATEUR
TRANSFORMER CONNECTION-CONEXION TRASFORMADOR
STROMANCHHULUSS TRASFOMATOR-LIGAÇÃO TRANSFORMADOR
WARNING
The equipment has been designed for 230V (MED)
rated power connection.
If power supply is lower than 10% of this value, con-
nect as shown on LOW.
If power supply is higher than 10% of this value,
connect as shown on HI.
ATENCIÓN
La máquina está prevista para ser conectada a una
tensión nominal de 230V (MED).
Si la tensión de alimentación es inferior al 10% de
dicho valor, conecten según lo indicado en LOW.
Si la tensión de alimentación es superior al 10% de
dicho valor, conecten según lo indicado en HI.
ATENÇÃO
A máquina está predisposta para uma ligação com
a tensão nominal de 230V (MED).
Se a tensão de alimentação é inferior a 10% a tal
valor, ligar como indicado em LOW
Se a tensão de alimentação é superior a 10% a tal
valor ligar como indicado em Hl.
W10= Abilitazione programmazione dosi
Dose setting mode
Habilitation réglage des doses
Dosierungs einsetzung betähigung
Habilitación programación dosis
Habilitação do programa das doses
W11= Potenza ridotta
Reduction power
Reduit puissance
Verminderte leistung
Potencia reducida
Potência reduzida
YES NO
YES NO

Table of Contents

Other manuals for Rancilio classe 8

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Rancilio classe 8 and is the answer not in the manual?

Rancilio classe 8 Specifications

General IconGeneral
BrandRancilio
Modelclasse 8
CategoryCoffee Maker
LanguageEnglish

Related product manuals