127
0716-M001-0
KONTROLLEN DER ERSTINSTALLATION - HEBEBÜHNE TYP RAVAGLIOLI ...
SERIEN-NR. ...
• Kontrolle der Distanz der Fahrschienen von Wänden des Einbauorts (nicht unter 1500 mm)
• Seilspannung prüfen.
• Kontrolle der Hebehöhe gemessen vom Boden zur Fahrschienenfläche (siehe Seiten 14-22).
• Nivellierung der Basen durch eventuelles Einfügen von Ausgleichsscheiben unter die Säulen.
• Anzug der Befestigungsdübel für die Säulen.
• Anzug der Hydraulikleitungen von der Zentrale zu den Verbrauchern.
• Ölpegelkontrolle in der Zentrale.
• Kontrolle des Netzanschlusses und Kabelanschlüsse.
• Aktivierung der Sicherheitsvorrichtungen.
• Anschluß der Pneumatikanlage.
• Entlüftung der Hydraulikanlage.
• Kontrolle der elektrischen Steuerungen (Hauptschalter, Hebesteuertaste, Senksteuertaste).
• Kontrolle des Einfügen der Klinken am Zylinder.
• Kontrolle der Druckschalterfunktion.
• Kontrolle der Summerfunktion.
• Kontrolle der Hebe- und Senkdauer bei voller Belastung.
DATUM
UNTERSCHRIFT DES INSTALLATEURS UNTERSCHRIFT DES ANWENDERS
VERIFICATIONS AU COURS DE LA PREMIERE INSTALLATION - PONT ELEVATEUR TYPE RAVAGLIOLI ...
N° DE MATRICULE ...
• Contrôle de la distance séparant les chemins de roulement des murs dans le lieu d’installation (pas inférieure à 1500 mm).
• Contrôle de la tension des câbles
• Contrôle de la hauteur d’élévation du sol au plan des chemins de roulement (voir pages 14-22)
• Mise à niveau des bases en posant au besoin des cales sous les colonnes
• Serrage des vis tamponnées de fixation colonnes
• Serrage des tuyaux hydrauliques de l’unité de commande aux points d’utilisation
• Contrôle du niveau de l’huile dans l’unité de commande
• Contrôle du branchement au secteur et raccordement des câbles
• Activation des sécurités
• Branchement de l’équipement pneumatique
• Purge d’air de l’équipement hydraulique
• Contrôle des commandes électriques (interrupteur général, bouton de montée, bouton de descente)
• Contrôle de la prise des rochets sur les vérins
• Contrôle du fonctionnement du manocontact
• Contrôle du fonctionnement de l’avertisseur sonore
• Contrôle de la durée de montée et descente à pleine charge
DATE
SIGNATURE DE L'INSTALLATEUR SIGNATURE DE L'UTILISATEUR
15