EasyManuals Logo

Ravaglioli RAV4300 User Manual

Ravaglioli RAV4300
136 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #129 background imageLoading...
Page #129 background image
129
0716-M001-0
VERIFICHE PERIODICHE - SOLLEVATORE TIPO RAVAGLIOLI... N° MATRICOLA ...
Verifica altezza di sollevamento dal piano pavimento a piano pedane (vedi pag. 14-22)
Serraggio tasselli fissaggio basi al pavimento
Controllo livello olio centralina
Attivazione sicurezze
Verifica comandi elettrici (l'interruttore generale, pulsante salita, pulsante discesa)
Controllo inserimento arpioni su cilindri
Controllo funzionamento pressostato
Controllo funzionamento cicalino
Controllo tempi di salita e discesa a pieno carico
DATA
FIRMA INSTALLATORE FIRMA UTILIZZATORE
PERIODIC INSPECTIONS - LIFT TYPE RAVAGLIOLI ... SERIAL N° ...
Check elevation height from floor to platform surface (See pages 14-22)
Check that post anchoring bolts are well tightened
Check oil level in hydraulic unit
Operate safety devices
Start safety devices
Check power controls (main switch, rise button, descent button)
Check that safety catches engage properly with cylinders
Check pressure switch operation
Check buzzer operation
Check up/down times with full load
DATE
INSTALLER SIGNATURE USER SIGNATURE
REGELMÄSSIGE KONTROLLEN - HEBEBÜHNE TYP RAVAGLIOLI ... SERIEN-NR. ...
Kontrolle der Hebehöhe gemessen vom Boden zur Fahrschienenfläche (Siehe seites 14-22).
Anzug der Befestigungsdübel der Basen am Boden.
Ölpegelkontrolle in der Zentrale.
Aktivierung der Sicherheitsvorrichtungen.
Kontrolle der elektrischen Steuerungen (Hauptschalter, Hebesteuertaste, Senksteuertaste).
Kontrolle des Einfügen der Klinken am Zylinder.
Kontrolle der Druckschalterfunktion.
Kontrolle der Summerfunktion.
Kontrolle der Anstiegs- und Senkzeiten bei voller Belastung.
DATUM
UNTERSCHRIFT DES INSTALLATEURS UNTERSCHRIFT DES ANWENDERS
CONTROLES PERIODIQUES - PONT ELEVATEUR RAVAGLIOLI ... N° DE MATRICULE...
Contrôle de la hauteur d’élévation du sol au plan des chemins de roulement (voir pages 14-22)
Serrage des vis tamponnées de fixation des bases au sol
Contrôle du niveau de l’huile dans l’unité de commande
Activation des sécurités
Contrôle des commandes électriques (interrupteur général, bouton de montée, bouton de descente)
Contrôle de la prise des rochets sur les vérins
Contrôle du fonctionnement du manocontact
Contrôle du fonctionnement de l’avertisseur sonore
Contrôle de la durée de montée et descente à pleine charge
DATE
SIGNATURE DE L'INSTALLATEUR SIGNATURE DE L'UTILISATEUR
CONTROLES PERIODICOS - ELEVADOR TIPO RAVAGLIOLI ... N° MATRICULA ...
Control altura de elevación desde el nivel del pavimento con respecto al plano de las plataformas (consultar pag.14-22).
Apriete tarugos fijación bases al pavimento.
Control nivel aceite centralita.
Activación seguridades.
Control mandos eléctricos (interruptor general, pulsante subida, pulsante bajada).
Control introducción trinquetes en los cilindros.
Control funcionamiento presóstato.
Control funcionamiento vibrador acústico.
Control tiempo de subida y de bajada en plena carga.
FECHA
FIRMA DEL INSTALADOR FIRMA DEL UTILIZADOR
15

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Ravaglioli RAV4300 and is the answer not in the manual?

Ravaglioli RAV4300 Specifications

General IconGeneral
BrandRavaglioli
ModelRAV4300
CategoryLifting Systems
LanguageEnglish

Related product manuals