l!!!E I
Fli5L-'l
o
o o
1@)(c) I
'€
,
@{l
€ro
o
o
8.4l6irf""h-"",f br LE\rn
t@r"g"r
8.4.16. Potentometer
LfVfL t@.on,to.
8.4.16. Le
potentiomÖtre
d'enregistrement
LE
den Antei der
neu h nzlrkommenden
the
intenslty oi the ihird
vo ce or
nstlU VEL l(Sld6termine
le niveaLl de a
sle en
8.4.'lB. Aufnahmereg
er LEVEL
I
le
regelt
den
Anre der Übersp
elung von
Kanal
posll
on
-
L
tion ll
-
I
8.4.18. Potenriometer LEVEL
I
l1]l
conüols 8.4.18. Le
pote[!omÖtre
d'enregistrement
LE
rhe eve
of the signa
whici s
to
be
vff tt
(l)
rOgte e transfert
dLr cana
I
I aut Kanal
L
tiansferred
from
channe
to channel
I sur e canal
g.4.19.
ALrtnahmevorwah tasle
REc cll
I
5)r
g.4.19. press
presetecror
burlon
nrc cH
r
!z)
8.4.19.
Enfoncer a touche
de
prese
ectlon
FEC
drtcken.
l
fasre FEC CH
"rsrasrei'.)
(bltton
RECCH
lmusrbereeasedi
CH
t@).
{fiOet",
la touche
FEC Cll
Das
VU Meter
@
ze
gt
Ll e Summe
The VU
meter
QN
ina tot"t tle rolat
ll
)
von
übersp elung
;d M
krofon an. Be
of
the combined slgnals
frorn the
m cro Le niveau de
modu allon apparalssant
.ler
ljbersp
elLrng
is1
aLrf
moglichsi
gure
phone p
us the trrck wh ch
ls be ng
sur le VU rnötre I
Q)
indique la somme
Aussteuerung zLr achien.
transferred.
Make sure
to keep modu a
de
la
cop e et du microphone.
Recher-
l
on
as h
gh
as
poss
ble.
cheT un
n veau
aussi
haut
que poss
b e.
8.4.20. W edergabe
Funkt
ons
Schatler
[2)
aut
8.4.20. TL.n stereo/mono
morje se eclor
i!2)
ro 8.4.20. Selecteur du mode de
reproduction
S ltHto sclra len
posil
on
STEFEO
(J2,lsur
STEREO
a.+.2f. votFfhretba".t
sci'a re,
(+)
aut
t.tng 8-4.21.I])n) moniror se efior
@
to
pos
lion 8.4.21.
C;;mutat€ur
lecture/d rect
Qf
sur
NAB.
(Sur
INPLJT
pour
contrö
e).
dr
tten
Stlmme
8.4.17. E nganqswah er Kanal
I
[f
auf
rrenl wh
ch is to be added
L>
8.4.17. Turn input seeclor
clannet
tt (B)to
NAB
(or
TAPE respecllvelyl
Pos tion
NPUT mav be used
for rehersals.
art
st, aonnect o!dspeaker
or
head
phone
to socket SPEAKEFS
FIGHT
QQ.
wt
"n
us
ng a separate
power
ampliier connect 1
to
OLITPIIT
CH
(:o)
ri'e neaclqt mav be connected
to
ja;k
PHoNES€),
however, the eft
lrand earplece rnusl be suilab
y
d sab ed.
ness
for
lempo
p
ayback and rnonilonng
o
^".t
..e
BoLatrtr-.o
,'
l,'o
adjLrst lor
possib
e d fferences in the
lempo lrack and monlloring vo urne
Third and
subsequent copies or overdubs
tro siÖme
voix.
8.4.17. Sölecteur d'entrde canal
t
[S)su,
oosi
se trouve le mlcro est raccordd
ä Ja
pr
se
haut
par
eur drolr
.?d
.
Pour un
amp
{lcateLrr s6pa16, a liaison s'effeclLre
pär
la sorr e ouTPUT CH
tl
@f
. L'ö.out"
au
casque
par
a
prise
Jack
PHONES
f8,)
n'öcouter
oue
l'öcouteur droit
registrement
s'effectuent
par
le
rdgage
du volume
[])
Le rapport entre l'6coLrte et e contröle
du vo
ume
peut
6tre öquillbrö
par
e
rög age de ia
batance (!)
3. Copie et suivantes
8.4.22.
ptaVback
Leutsprecher oder
Kopfhöre.
8.4.22.I a rcp ay
the
prevlous recor,:l ng to Lhe
8.4.22. Le haLrl
parleur
d'6coute dans le ocal oü
(bzür.
TAPE) slellen.
{Auf
NPUT kann
die Vorprobe erfo
gen.)
an Blchse
SPEAKEFS F GHr (20
an
sch essen. Bei
Payba.k aber separaten
Endverstärker: an OUTPUT
CH ll
(30
anschllessen. P ayback
Llber Kopfhörer
Aasch
uss
PHONES
Q)
:
auf
rechter
l\4usche horen.
8.4.23.
Vorhören und
ALrinahrnekonlrol e Über
I nken Laulsprecher Be separate].'l
End
verstärke.: an OUfPUT
CH
8!).
Be
Kopihörerkonlrolle a!l Ansch uss
PHO
NES
@):
inke Musche.
8.4.24. Playback und Aufnahmekontroll Laut
stärke mil Lautstärkeregi"r
l.l
f
elnstet
en.
Das Verhä tn s zw schen
P ayback
und
Konlroll-Laulslärke kann rnit dem
Ba
anceregler
@)
ausgeglichen we.den.
3.
und weitere Playback-Überspielung
Die Aufzeichnung auf
Kanal l, dle
neben der
Grundstimrne
berells zwei
P aybackstlmmen
enthä t, kann wiederum
nach 8.42..
.8.4.13.
aut Kana
ll
übeßple
t werden.
Be
guter
Band
q
rdl
;r
,r
o ool
10lo
aJ
mög ch,
bis etwa 6
Playback Uberspleunqen
herzuste erl.
8.4.23. Fot rehersal and nronltorlng d!rfg rc
8423.
L'6coute et le contröle de
'enregistre
cord ng the
lefl.hand
speaker
ls used
{
ment se fa
t
par
e
haL-rt-parleur
gauche.
a separale
power
amp
I
er
s used
Pour
un amp iflcateur s6par6, la iaison
connect
i to
OUTPUT CH
(e .
when s'effectue
par
la sort e oUTPUT
QO)
.
using
headphones use rght earpece
L'öcoute au casque
par
a
prise
Jack
only.
cHOIES(!):
n'öcouter
que
l'öcouteur
gaLrche.
8.4.24.
VOLUI\4E conlro
C])
adlusls the old.
8.4.24.
L'öcoure et le conrröle du vo ume d'en-
The record
ng on channel which
now
conlä
ns Le r6su
tat de
la
deuxiÖrre cop e se trouve sur e
the basc rneody or
voice
and
two addtional cana let
peLrt
Ctre repris selon les
parägraphes
voces
or
nstr!rnents mäv agan be transferred
8.3.2. ä 83.13., et
alnsi de sute Onadmeten
to channe ll by
perform
ng
the operatlons
de
gdndral jusqu
ä 6 copies successives, dans
la
scrlbed under
A.4.2. . . . A.4 13 With
h
gh rnesure
oü i'orr d spose d'une modu ation opti-
qua
ty tape naterial and optimum rnodu
atlon
male de I'enreglstrement et d'une bande de
leve s up to s
x transfer operätions shou d be
haule
qua
td.
poss
ble
32