EasyManuals Logo

Revox B760 User Manual

Revox B760
119 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #18 background imageLoading...
Page #18 background image
r’
Starke
von einigen /xV bis uber 100 mV.
Fur die Anzeige der Frequenzablage des
empfangenen
Senders,
gegenuber der digital
angezeigten Abstimmfrequenz,
wird
in
der
vier-
ten
ZF-Stufe
das
Signal ausgekoppelt und
dem
Frequenz-Diskriminator zugefuhrt.
Die Aus-
gangsspannung steuert
das Abstimminstrument
(TUNING).
Die begrenzte ZF-Spannung
wird dem
FM-Demodulator zugefuhrt.
tenna input signals ranging
from
a
few
micro-
volts up to
1 00 millivolts.
To
indicate exact center
tuning to a
station's frequency with
reference to the
fre-
quency
as
displayed
on
the
digital read-out, a
portion of
the signal is
branched-off at the
fourth I
F-amplifier stage from
where it is fed to
the
frequency discriminator. The
discrimiinator's
output
voltage
operates the meter
TUNI
NG.
After
limiting, the
I
F-signal
is passed on
to
the FM-demodulator.
L'echelle logarithmique
de cet
instrument per-
met de
mesurer I'intensite
du
signal de quelques
juV
a
plus
de 1 00
mV.
Le
quatrieme etage delivre egalement un
signal qui, apres demodulation par un
discrimi-
nateur de frequence commande
I'instrument
indiquant le centrage
de
I'accord
(TUNI
NG).
La tension
FI
limitee,
est ensuite en-
voyee au
demodulateur FM.
3.4.
FM-Demodulator
1.166.130
Das
ZF-Signal vom ZF-Verstarker gelangt auf
einen funften Different iaiverstarker und wird in
der nachfolgenden Treiberstufe in ein Rechteck-
signal umgewandelt. Die Ansteuerung des digita-
len
FM- Demodulators erfoigt einmal direkt und
einmal
iiber eine 68 ns-Verzogerungsleitung.
Fine
Siebschaltung ermittelt aus der Impuisfolge
der
Demodulatorschaltung den Mittelwert als
demoduliertes
MPX-Signal. Nach der Differen-
tialverstarker-Stufe
und dem
90
kFIz-Tiefpass-
filter
wird das Stereo-MPX-Signal
uber den
Stummschaltkreis (im
Logikteil)
zum
Stereo-
Decoder gefuhrt.
Parallel
zum MPX-Ausgang befindet sich
noch ein
Florizontal-Oszilloskop-Ausgang.
3.4.
FM-demodulator
1.166.130
From the I F-amplifier
the 1 F-signal
reaches
a
fifth differential amplifier and
from there
a
driver stage
which delivers
a
square
wave out-
put. The
following FM-demodulator
is driven
by
a
direct portion of that
square wave
plus a
second portion which passes a 68 nsec delay
line. The pulse train generated in
the
demodu-
lator circuit passes an integrating network
and
the so formed
mean value of the
signal re-
presents
the demodulated
MPX-signal. After
amplification in an other differential amplifier,
which
is followed
by a
90 kHz low-pass, the
stereo MPX-signal reaches the muting circuit (on
the logic section) and from there the stereo
de-
coder.
Parallel to the MPX-output, a
feed for
the horizontal input of an oscilloscope is pro-
vided.
3.4.
Demodulateur FM
166.130
Le
signal
FI
sortant
du
cinquieme
amplificateur
differentiel, est
transforme par
I'etage
d'attaque
suivant en un
signal carree.
Ce
dernier com-
mande le
demodulateur
FM digital
a
commuta-
tion,
une fois directement et
une fois par
une
ligne de retard de 68
nanosecondes. Le
signal
MPX
demodule est obtenu
par un
circuit de
filtrage, qui
transforme les
impulsions
sortant
du
demodulateur en un
signal de
valeur
moyenne. Apres un
amplificateur
differentiel et
un filtre passe
b
as de 90
kHz, le
signal stereo
MPX est envoye au decodeur
stereo
via
un
circuit de silence (sur la plaquette de
logique).
Parallele
a
la
sortie
MPX se
trouve
encore la sortie
horizontale pour
oscilloscope.
3.5.
Stereo- Decoder 1.166.150
Die Erzeugung
des 38 kHz-Hilfstragers
aus dem
19
kHz-Pilotton erfoigt in einer
Schwungrad-
schaltung
(phase locked
loop). Vom 76
kHz-
Oszillator gelangt
das Signal uber eine I mpuls-
formerstufe auf einen Frequenzteiler
(; 2).
Die
geteilte
Frequenz von 38 kHz
steuert den MPX-
Schaltdemodulator.
Uber einen zweiten Fre-
quenzteiler
(:
2)
wird das Signal
der Phasenver-
gleichsstufe
zugefuhrt.
In einem breitbandigen,
phasenstabilen 1
9 kHz-Bandfilter wird
der Pilot-
ton
aus dem
Stereo-MPX-Signal ausgefiltert
und
ebenfalls
der
Phasenvergleichsstufe
eingegeben.
Stimmen
die
beiden
Eingangssignale
der Phasen-
vergleichsstufe
in
Frequenz
und Phase nicht
uberein,
so steuert
die Fehlerspannung
dieser
3.5.
Stereo decoder
1
.166.150
The
38
kHz subcarrier is regenerated
in
a
phase-
locked-loop oscillator,
the locally generated
76 kHz signal passes
a
pulse shaper
from
vA/here
it
reaches
a : 2
dividing
stage. The so derived
frequency of
38 kHz drives the switching
de-
modulator. After
passing through
a
second : 2
divider,
the signal is fed
to the phase compara-
tor. In
a
relatively
broad band,
phase stable
19
kHz filter,
the
pilot tone is
filtered from the
stereo
MPX-signal
and this pilot
frequency is
also fed
to the phase
comparator.
If the two
input
signals to the
phase
comparator
differ in
frequency,
an error
voltage is produced
which
is
fed back
via the loop filter
to retune
the 76
kHz
oscillator.
3.5.
Decodeur stereo 1.166.150
La
regeneration
de
la sous-porteuse
de 38
kHz
du
signal pilote 19 kHz
s'effectue par un
circuit
a
verrouillage de phase
(phase locked
loop). De
I'oscillateur un signal
de
76
kHz est
amend
a
un
diviseur de frequence
(;
2)
par
I'intermediaire
d'un etage
de
mise en forme.
La
frequence de
38
kHz
qui en resulte vient commander
le de-
modulateur
a
commutation. Un second
diviseur
de frequence
(;
2)
produit
un signal de
19
kHz
qui est amend
au
comparateur de
phase. Un
filtre de 19 kHz
a
large
bande et
a
phase stable
extrait du signal MPX le
signal pilote qui par-
vient
egalement au comparateur
de phase. Si
les
signaux d'entree
du comparateur
ne sont pas
exactement en
phase, une
tension de
correction
3-2

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Revox B760 and is the answer not in the manual?

Revox B760 Specifications

General IconGeneral
BrandRevox
ModelB760
CategoryTuner
LanguageEnglish

Related product manuals