0.9 N·m
(8 in-lb)
Pull the cable taut, then
tighten the bolt.
Cut the cable to length, then
install the cable end cap.
Tendez bien le câble puis
serrez le boulon.
Coupez le câble à la
longueur adéquate puis
mettez en place l’embout à
son extrémité.
Puxe o cabo para esticar
bem, e depois aperte o
perno.
Corte o cabo ao
comprimento correcto, e
depois instale o terminal na
ponta do cabo.
Ziehen Sie den Seilzug straff
und ziehen Sie dann die
Schraube mit.
Kürzen Sie den Zug auf
die erforderliche Länge
und bringen Sie dann die
Zugendkappe an.
Tirare saldamente il cavo,
quindi serrare il bullone.
Tagliare il cavo a misura,
quindi installare il tappo per
l’estremità del cavo.
ケーブルをぴんと張り、ボ
ルトを締めます。
ケーブルを適切に切断し、
ケーブルのエンド・キャッ
プを取り付けます。
Tire del cable para tensarlo
y afloje el tornillo.
Acorte el cable hasta la
longitud adecuada y luego
instale el tapón en el
extremo del cable.
Trek de kabel strak en draai
de bout vervolgens vast.
Knip de kabel op de
gepaste lengte af en
installeer vervolgens de
kabeleinddop.
拉紧线缆,然后将螺栓拧紧
至
0.9 N·m
。
将线缆切割至合适的长度,
然后在线缆末端安装一个盖
帽。
7
11
Torque Serrage Momento de torção
Drehmoment Coppia
締め付け
Par de apriete Aandraaimoment
扭紧
Install Installer Instalar
Einbauen Installare
取り付 け
Instalar Monteren
安装
Remove/Loosen Retirer/Desserrer Retirar/Desapertar
Entfernen/Lösen Rimuovere/Allentare
取り外し/ 緩める
Quitar/Aflojar Verwijderen/Losmaken
拆卸/旋松
10