renseignements plus détaillés concernant ces paramètres se trouvent dans les
chapitres «Programmation des variables de conguration en commande nu-
mérique au protocole DCC» ou «Programmation des registres en commande
numérique au protocole Motorola
®
» du mode d’emploi joint du décodeur.
Cependant, avant toute modication éventuelle de la programmation des va-
riables ou registres, veuillez vous assurez de la nécessité effective de cette
modication. Une programmation inadaptée des variables ou registres peut
causer des réactions inadaptées du décodeur.
Pour assurer une souplesse de marche accrue, le décodeur a été programmé
en usine pour fonctionner au régime 28 crans de marche. Il fonctionne ain-
si parfaitement avec les centrales modernes au format «DCC» (telles que la
Z21
®
/ MULTIMAUS
®
et Lokmaus type 2) ou au format «Motorola
®
».
Si utilisation du décodeur avec une centrale de la loco-souris type 1, vous
pouvez activer et désactiver le bruit de marche de la machine par la touche
»klaxon«. Toutefois, pour assurer l’inversion correcte des feux en fonction du
sens de marche, il est indispensable de reprogrammer le régime de marche du
décodeur : il doit être reprogrammé au régime 14 crans de marche. Veuillez
consulter à ces ns les manuels ou modes d’emploi des loco-souris du type
correspondant ou consultez votre détaillant.
Ce décodeur dispose d’une correlation encore plus évoluée entre l’allure de
marche du modèle et sa sonorisation : Lorsque vous voulez démarrer la loco-
motive avec la sonorisation, celleci doit être précédemment activée à l’arrêt
avec la fonction «F1». Ensuite la machine ne démarrera que lorsque le cycle
«vaporisation» se soit entièrement déroulé et que la chaudière soit «sous
pression». De même pour l’arrêt de la sonorisation en actionnant, de nou-
veau, la touche «F1», celleci ne s’arrête qu’une fois la machine entièrement
immobilisée et que le cycle «feu au repos» se soit entièrement déroulé. Une
activation ou désactivation rapide de la fonction «F1» («sonorisation») n’est
donc réalisable que lorsque la locomotive roule. Par ailleurs, un déclenche-
ment momentané du sifet ou d’un klaxon ne peut se faire qu’en activant puis
en désactivant successivement cette fonction; c’est-à-dire que le deuxième
coup de sifet ou de klaxon ne sera actif qu’après avoir désactivé la première
commande du sifet qui a été effectuée.
La touche fonctionne comme un «va-et-vient», donc
1
e
action de la touche = «sifet activé»,
2
e
action de la touche = «sifet muet»,
3
e
action = «sifet activé»,
4
e
action = «sifet muet», etc...
Cette programmation du sifet ou du klaxon fut conçue en vue d’une util-
isation future sur une machine «lignes secondaires» où l’activation de la
sonnerie ou du sifet est exigée en permanence sur certaines sections de
parcours.
8070341940 I / 2022
Weitere Informationen zum Sounddecoder nden Sie unter:
More information about the sounddecoder can be found here:
Vous trouverez plus d‘informations sur le décodeur audio ici:
CV Werkswert / Default setting / Coëfcient programmé
1 3
2 6
3 25
4 17
5 180
6 1 (entspricht 1/3 von CV5)
(corresponds to approx. 1/3 of CV5)
(équivaut à 1/3 de CV5)
8 08 = Reset
13 1
14 195
29 14
266 70
287 55
F0
Licht ein/aus / Light on/off / Feux activée/désactivee
F1
Sound ein/aus / Sound on/off / Sonorisation activée / désactivee
F2
Pff kurz / Whistle short / Sifet court
F3
Pff lang / Whistle long / Sifet long
F4
Schaffnerpff / Conductor‘s signal / Sifement du contrôleur
F5
An- / Abkuppeln / Couple / Decouple / Atteler / Dételer
F6
Rangiergang / Shunting mode / Vitesse de manœuvre
F7
Kurvenquietschen ein/aus (nur wenn F1 eingeschalten ist und die Lok
fährt) / Curve squeaking on/off (only if F1 is switched on and the loco-
motive rolls) / Courbe grincement activée / désactivee (Uniquement si
F1 est activée et que la locomotive roule)
F8
Luftpumpe / Air pump / Pompe à air
F9
Wasserpumpe / Water pump / Pompe à eau
F10
Ölbrenner / Oil burner / Brûleur à mazout
F11
Injektor / Injector / Injecteur
F12
Lichtmaschine / dynamo machine / Dynamo d‘éclairage
F13
Entwässern (nur wenn F1 ein) / Drain (only if F1 is active) /
Vidanger (seulement si F1 activé)
F14
Mute - Taste / Mute - key / Touche muette
F15
Wasserfassen ein/aus / Water drum on/off /
Plein d‘eau activée / désactivee
F16
Abschlammen / Blow-down / Débourdage
F17
Hilfsbläser ein/aus / Auxiliary blower on/off /
Soufante auxiliaire activée / désactivee
F18
Pfeife sehr kurz / Whistle very short / Sifet très court
F19
Ansage / Announcement / Annonce
F20
Lautstärke lauter / Volume increase / Diminution du volume
F21
Lautstärke leiser / Volume decrease / Augmentation du volume
8070341940 I_2022.indd 28070341940 I_2022.indd 2 25.01.2022 11:44:0925.01.2022 11:44:09