EasyManuals Logo

Roller Polar Instruction Manual

Roller Polar
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #10 background imageLoading...
Page #10 background image
ita ita
Inserire con movimento rotatorio ogni impugnatura con ugello iniettore nel foro
del manicotto fi no all’arresto (fi g. 3).
Se si lavora con un solo manicotto, la parte libera del distributore a T deve
essere chiusa con il dado di chiusura. Se si rendono necessari un terzo o più
punti di congelamento, si devono collegare al distributore a T altri distributori
a T (accessori).
3. Funzionamento
Utilizzare una protezione degli occhi
AVVERTIMENTO
AVVERTIMENTO
La
CO
2
scaccia l'aria respirabile! Non utilizzare ROLLER’S Polar in ambienti
2
scaccia l'aria respirabile! Non utilizzare ROLLER’S Polar in ambienti
2
situati a bassa altezza (fosse, pozzi, scantinati).
Pericolo di soffocamento!
L’acqua (o altro liquido) nel tubo può essere solo congelata se non c’è fl usso
continuo, a questo scopo bisogna quindi disinserire le pompe ed evitare il
prelievo d’acqua. Prima di iniziare il congelamento, lasciare raffreddare l’acqua
a temperatura ambiente.
Aprire completamente la valvola della bombola. L’alimentazione della quantità
di CO
2
necessaria verrà regolata automaticamente. CO
2
necessaria verrà regolata automaticamente. CO
2
2
liquida si espande
2
liquida si espande
2
sull’iniettore e forma ghiaccio secco con una temperatura di –79°C che congela
quindi l’acqua nel tubo. Dopo un certo lasso di tempo si forma brina sul tubo
in corrispondenza dei manicotti. Se non si ha tale formazione di brina dopo i
tempi riportati nella tabella, si può supporre che nella tubazione sia presente
un usso d’acqua (spegnere le pompe, evitare i prelievi di acqua!) o che l’acqua
sia troppo calda. Durante il lavoro si deve mantenere l’alimentazione di CO
2
e
2
e
2
deve uscire costantemente CO
2
tra il tubo e l’inserto (compensazione di pres-
2
tra il tubo e l’inserto (compensazione di pres-
2
sione). Per sicurezza, si deve sempre te
ner pronta una bombola di riserva con
CO
2
.
La quantità di CO
2
nella bombola può essere soltanto rilevata con un controllo
2
nella bombola può essere soltanto rilevata con un controllo
2
del peso.
La sostituzione della bombola durante il lavoro non deve durare oltre 7 min.
altrimenti il tappo di ghiaccio comincia a sciogliersi.
A lavoro ultimato, chiudere la valvola della bombola ed attendere no a quando
la pressione nei tubi fl essibili ad alta pressione sia diminuita. Rimuovere i tubi
essibili ad alta pressione. Dopo lo
sbrinamento completo
sbrinamento completo
svitare con cautela
le impugnature con ugello iniettore dai manicotti e togliere i manicotti.
4. Tempi di congelamento
I tempi di congelamento ed i consumi di CO
2
riportati nella tabella sono valori
2
riportati nella tabella sono valori
2
indicativi e valgono con una temperatura dell’acqua di circa 20°C. Con tempe-
rature dell’acqua più alte o più basse cambieranno in modo corrispondente i
tempi ed i consumi. Per congelare tubi di plastica si dovranno prevedere valori
a volte parecchio più alti, a seconda del materiale.
Tabella:
Dimensioni del
manicotto
Materiale
Tempo di
congela-
mento
Consumo
di CO
2
Numero di
congelamenti
per manicotto con
bombola da 10 kg*
⅛"/10/12 mm
acciaio
rame
1 min
1 min
60 g
65 g
165
160
¼"/ 15 mm
acciaio
rame
1 min
2 min
75 g
135 g
130
75
⅜"/ 18 mm
acciaio
rame
2 min
3 min
150 g
200 g
65
50
½"/ 22 mm
acciaio
rame
3 min
5 min
225 g
330 g
45
30
¾"/ 28 mm
acciaio
rame
5 min
7 min
350 g
450 g
29
22
1" / 35 mm
acciaio
rame
7 min
10 min
500 g
650 g
20
15
1¼"/ 42 mm
acciaio
rame
11 min
14 min
700 g
900 g
15
11
1½"
acciaio
16 min
1050 g
10
54 mm
rame
24 min
1450 g
7
2" / 60 mm
acciaio
29 min
1900 g
5
* non si è tenuto conto del tempo di lavoro
6. Smaltimento
Al termine
della sua durata di utilizzo, il
ROLLER’S Polar
non deve essere
ROLLER’S Polar non deve essere ROLLER’S Polar
smaltito insieme ai rifi uti domestici, ma correttamente e conformemente alle
disposizioni di legge.
7. Garanzia del produttore
Il periodo di garanzia viene concesso per 12 mesi dalla data di consegna del
prodotto nuovo all’utilizzatore nale. La data di consegna deve essere compro-
vata tramite i documenti di acquisto originali, i quali devono indicare la data di
acquisto e la descrizione del prodotto. Tutti i difetti di funzionamento che si
presentino durante il periodo di garanzia e che derivino, in maniera compro-
vabile, da difetti di lavorazione o vizi di materiale, vengono riparati gratuitamente.
L’effettuazione di una riparazione non prolunga né rinnova il periodo di garanzia
per il prodotto. Sono esclusi dalla garanzia i difetti derivati da usura naturale,
utilizzo improprio o abuso, inosservanza delle istruzioni d’uso, dall’uso di prodotti
ausiliari non appropriati, da sollecitazioni eccessive, da impiego per scopi diversi
da quelli indicati, da interventi propri o di terzi o da altri motivi di cui la ROLLER
non risponde.
Gli interventi in garanzia devono essere effettuati solo da centri assistenza
autorizzati ROLLER.
La garanzia è riconosciuta solo se l’attrezzo viene inviato,
privo di interventi precedenti e non smontato, ad un centro assistenza autoriz-
zato ROLLER. Tutti i prodotti e i pezzi sostituiti in garanzia diventano proprietà
della ROLLER.
Le spese di trasporto di andata e ritorno sono a carico dell’utilizzatore.
Un elenco dei centri assistenza autorizzati ROLLER è disponibile in internet
all’indirizzo www.albert-roller.de. Per i paesi non riportati in questo elenco, il
prodotto deve essere inviato al SERVICE-CENTER, Neue Rommelshauser
Straße 4, 71332 Waiblingen, Deutschland. I diritti legali dell’utilizzatore, in
particolare i diritti di garanzia in caso di vizi, nei confronti del rivenditore, i diritti
derivanti dalla violazione intenzionale degli obblighi e i diritti connessi agli aspetti
giuridici della responsabilità sul prodotto non sono limitati dalla presente garanzia.
Per la presente garanzia si applica il diritto tedesco con esclusione delle regole
di rinvio del diritto privato internazionale tedesco e con esclusione dell’accordo
delle Nazioni Unite sui contratti di compravendita internazionale di merci (CISG).
Emittente e garante della presente garanzia del produttore valida in tutto il
mondo è la Albert Roller GmbH & Co KG, Neue Rommelshauser Straße 4,
71332 Waiblingen, Deutschland.
8. Elenchi dei pezzi
Per gli elenchi dei pezzi vedi
www.albert-roller.de
Downloads Liste dei
pezzi di ricambio.
5.
Co
mportamento in caso di disturbi
Disturbo:
Non si ha la formazione di brina sul tubo.
Causa:
Rimedio:
Il tempo di congelamento è ancora troppo breve.
Rispettare i tempi di congelamento secondo la tabella.
Le pompe non sono state disinserite, è stata prelevata dell’acqua.
Spegnere le pompe. Chiudere il prelievo dell'acqua.
La bombola di CO
2
è vuota o la valvola della bombola è chiusa.
2
è vuota o la valvola della bombola è chiusa.
2
Sostituire la bombola di CO
2
o aprire la valvola della bombola.
2
o aprire la valvola della bombola.
2
Il foro dell’attacco della bombola con distributore a T è otturato.
Eliminare l'ostruzione.
Il fi ltro che si trova davanti all’ugello con iniettore è otturato.
Svitare l’ugello iniettore, spingere con cautela il fi ltro da dietro attraverso
l’impugnatura, pulire il fi ltro (s
offi are).
10

Other manuals for Roller Polar

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Roller Polar and is the answer not in the manual?

Roller Polar Specifications

General IconGeneral
BrandRoller
ModelPolar
CategoryFreezer
LanguageEnglish