EasyManua.ls Logo

Rotel A12 - Français; A Propos de Rotel; Mise en Route

Rotel A12
27 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
19
Français
19
A propos de Rotel
Notre histoire commence il y a environ 50 ans. Depuis, au fil des années,
nous avons reçu des centaines de prix et de récompenses, et satisfait des
centaines de milliers de personnes – comme vous !
Rotel a été fondée par une famille passionnée de musique, qui a décidé de
fabriquer des maillons Haute Fidélité sans compromis aucun.
Depuis sa création, cette passion est restée intacte, et cette famille s’est
fixée comme objectif de proposer à tous les audiophiles et mélomanes
les meilleurs appareils possibles, quel que soit leur budget. Une volonté
partagée par tous les employés de Rotel.
Les ingénieurs Rotel travaillent comme une équipe très soudée, écoutant,
peaufinant chaque nouveau modèle jusqu’à ce qu’il atteigne exactement
leurs standards – très élevés – de musicalité. Ils sont libres de choisir des
composants en provenance du monde entier, afin de concevoir le meilleur
produit possible. C’est ainsi que vous trouverez dans nos appareils des
condensateurs d’origine britannique ou allemande, des transistors japonais
ou américains, tandis que les transformateurs toriques sont toujours fabriqués
dans nos propres usines Rotel.
Nous sommes tous concernés par la qualité de l’environnement. Et, comme de
plus en plus de produits électroniques sont fabriqués puis éliminés quelques
années plus tard, il est désormais essentiel qu’un constructeur fabrique tous
ses produits en veillant à ce qu’ils aient un impact minimum sur la planète.
Chez Rotel, nous sommes très fiers d’apporter notre pierre à ce nouvel édifice.
Nous avons réduit la teneur en plomb de nos électroniques, en utilisant
notamment des composants et une soudure spéciale ROHS. Nos ingénieurs
travaillent en permanence pour améliorer le rendement des alimentations de
puissance sans compromettre leur qualité. C’est ainsi qu’en mode Standby,
les appareils Rotel consomment moins pour se conformer aux exigences
de la « Standby Power Consumption » qui limite la consommation en veille
des appareils électroniques.
L’usine Rotel participe également de façon active à la protection de
l’environnement au travers d’un processus de fabrication général amélioré
et toujours plus écologique et plus propre.
Tous les membres de l’équipe Rotel vous remercient pour l’achat de cet
appareil. Nous sommes persuadés qu’il vous offrira de nombreuses années
d’intense plaisir musical.
Mise en route
Merci d’avoir acheté cet Amplificateur Stéréo Intégré Rotel A12. Associé
à un ensemble audio de qualité, il vous offrira de nombreuses années de
plaisir musical.
Cet amplificateur est un élément hautes performances doté de fonctionnalités
avancées. Tous les aspects de sa conception ont été optimisés pour garantir
une dynamique sans faille et restituer les nuances les plus subtiles de votre
musique. L’appareil dispose d’une alimentation hautement régulée intégrant
un transformateur de puissance toroïdal spécifiquement conçu par Rotel. Cette
alimentation basse impédance dispose de réserves d’énergie importantes
et permet à l’amplificateur de prendre facilement en charge tous les types
de signaux audio, même les plus exigeants. Ce type de composant est plus
cher à fabriquer, mais il est d’une qualité supérieure sur le plan musical.
Sommaire
Figure 1 : Commandes et Branchements 3
Figure 2 : Télécommande RR-AX1400 4
Figure 3 : Entrées préampli et sorties pour enceintes acoustiques 5
Figure 4 : Branchements Entrées numériques 6
Figure 5 : Branchements Rotel Link et trigger 12 V 7
Figure 6 : Entrée USB en face avant 8
Remarques importantes 9
Remarques importantes concernant la sécurité ............................18
A propos de Rotel .................................................19
Mise en route ....................................................19
Quelques précautions préalables 20
Installation 20
Câbles 20
Télécommande infrarouge RR-AX1400 ...................................20
Code secondaire de télécommande 20
Piles de la télécommande 20
Alimentation secteur et commandes .....................................21
Prise secteur
a
21
Interrupteur de mise sous tension/veille Standby
1
A
et indicateur Power
2
21
Branchement trigger 12 V
u
21
Indicateur de protection
2
..........................................21
Connexions d’entrée du signal ........................................21
Entrée Phono
-
et connexion à la masse [GND]
0
21
Entrées Lignes
=qw
21
Entrées Numériques
[
22
Sortie Préampli
p
................................................22
Sorties pour enceintes acoustiques
]\
................................22
Commutateur de sélection des enceintes acoustiques
5
22
Choix des enceintes acoustiques 22
Choix des câbles d’enceintes acoustiques 22
Polarité et Phase 22
Branchement des enceintes 22
Sortie Casque
4
.................................................22
Afcheur
6
.....................................................22
Entrée USB en face avant
3
.........................................23
Connexion Bluetooth APTX
e
........................................23
Port d’Alimentation USB en face arrière
o
..............................23
Commandes Audio .................................................23
Contrôle de volume
7
E
23
Réglage de balance
9
B
23
Activation/désactivation du contrôle de tonalité
9
B
23
Ajustements Graves/Aigus
9
B
23
Le sélecteur d’entrée de source
8
I
23
Contrôle de luminosité de l’afchage ...................................24
Luminosité de l’écran
9
D
24
Luminosité des LED
9
24
Entrée pour PC-USB
r
.............................................24
Rotel Link
t
....................................................24
Prise jack pour télécommande externe (EXT REM IN)
y
.....................24
Prise RS232
i
..................................................24
Menu de conguration ..............................................25
Problèmes de fonctionnement .........................................26
L’indicateur de mise sous tension n’est pas allumé 26
Remplacement du fusible 26
Pas de son 26
Formats de lecture compatibles 26
Pas de connexion via Bluetooth 26
Spécications ....................................................27

Table of Contents

Other manuals for Rotel A12

Related product manuals