EasyManua.ls Logo

Roth Softline - Page 2

Roth Softline
8 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Roth Soline Standard rumtermostat >
Roth Soline termostat >
Roth Soline termostat, digital hvit >
Roth Soline Standard huonetermostaatti >
Roth Soline Standard room thermostat
(DK) Tryk let på snaplåsen med en nger eller en skruetrækker (hvis
monteret på væggen) for at skubbe soklen af termostaten.
(SE) Tryck lätt på snäppfästet med ett nger eller en skruvmejsel (om
termostaten är monterad på vägg) för att få loss termostaten.
(NO) Trykk lett på snepplåsen med en nger eller en skrutrekker (hvis den
er montert på veggen) for å skyve bakplaten av termostaten.
(FI) Irrota termostaatin takalevy painamalla pikalukkoa kevyesti sormella
tai ruuvimeisselillä (jos se on asennettu seinälle).
(UK) Push lightly on the snap lock with a nger or screwdriver (if mounted
on the wall) to slide the backplate of the thermostat.
(DK) Indsæt batterierne, vær opmærksom på +/- polerne.
(SE) Sätt i batterierna (inkluderade). Kontrollera +/- poler.
(NO) Sett inn batteriene (inkl.). Sjekk +/- polene.
(FI) Aseta paristot (sisältyvät) ja huomioi +/- navat.
(UK) Insert batteries (included), be aware of +/- polarity.
(DK) Det er muligt at tilslutte en gulvføler til termostaten (gulvføler ikke
inkl.). Tryk forsigtigt på klemmerne mens ledningerne føres ind i klemmen.
Føleren skal trækkes i trækrør og følerenden placeres lige under øverste
gulvbelægning, midt imellem gulvvarmeslangerne.
(SE) Möjligt att ansluta golvgivare till termostaten (golvgivare ej inkl.).
Tryck försiktigt på klämmorna medans ledningarna ansluts.
Givaren ska placeras i ett skyddsrör och änden på givaren ska placeras
direkt under den översta golvbeläggningen, i mitten mellan golvvärmerören.
(NO) Det er mulig å tilkoble en gulvføler til termostaten (gulvføler ikke inkl.).
Trykk forsiktig på klemmene samtidig som ledningene føres inn i klemmen.
Gulvføleren skal trekkes i k-rør/trekkerør og følerenden plasseres rett under
øverste gulvsjikt, i midten mellom gulvvarmerørene.
(FI) Termostaattiin on mahdollista liittää lattia-anturi (lattia-anturi ei
sis. toim.). Asenna johdot varovasti termostaatin riviliittimeen. Anturi on
asennettava suojaputkeen ja anturin pää on sijoitettava mahdollisimman
pinnalle kahden putken väliin.
(UK) It is possible to connect a oor sensor to the thermostat (oor sensor
not incl.). Push gently on the terminals while you put the cable into the
terminal. The sensor must be drawn in a tube and the tip placed directly
beneath the top oor cover, in the middle between the oorheating pipes.
1
~ 1,6 M.
23
.2
><
2
3
100 cm
1
2
4a
(DK) Monter soklen på væggen (skruer ikke inkl.) og påsæt rumtermostaten.
(SE) Montera bakstycket (skruvar ej inkl.). Återmontera termostatdelen.
(NO) Skru fast underdelen (skruer ikke inkl.) og skyv på termostaten.
(FI) Asenna takalevy seinälle (ruuvit eivät sis. toim.) ja liu’uta
termostaatti paikoilleen.
(UK) Mount backplate on the wall (screws not incl.) thermostat slides
onto back plate.

Other manuals for Roth Softline

Related product manuals