User Manual
L50 Electronic Lock
L & R Line
Guía del usuario
Línea L & R
Cerradura electrónica L50
CLEAR button erases any key input
made in error.
La tecla se usa para anularBORRAR
entradas erróneas.
Indicator Lights
Green – Indicates button input and valid code
Verde – Indica entrada o código válidos.
Yellow - Indicates low battery
or "in programming mode"
Amarillo – Indica baja energía
de las pilas. o "en modo de
programación"
Red - Indicates incorrect entry
Rojo – Indica error de entrada o de código
ENTER button is used to confirm a code or
begin programming.
Indicadores luminosos
Buttons Teclas
CODE BUTTONS: Can be either
numeric, alphabetic or a combination
of the two.
Teclas de son numéricas,CÓDIGOS:
alfabéticas o alfanuméricas.
KNOB: unlockTo , rotate 180 clockwise. To , turn the knob° lock
counter clockwise.
MANILLA: abrirPara , girar 180° en sentido horario. Para
cerrar, regresar la manilla a su posición inicial.
KNOB: unlockTo , rotate 90 clockwise.°
To , turn the knob counter clockwise.lock
MANILLA: abrirPara , girar 90° en sentido
horario. Para , regresar la manilla a sucerrar
posición inicial.
Powered by 2 AAA
batteries (included).
Alimentation par 2 piles
AAA (incluses).
La tecla se usa para confirmar unENTRAR
código o comenzar la programación.
For more details, go to YouTube and watch our video
on The L50 Electronic Lock from Rousseau
Para obtener más información visite YouTube y vea el
video La cerradura electrónica L50 de Rousseau
Horizontal Electronic Lock
Vertical Electronic Lock
Cerradura electrónica horizontal
Cerradura electrónica vertical
UNLOCK
ABRIR
UNLOCK
ABRIR
Read instructions carefully.
Save this document for future reference.
Leer atentamente las instrucciones.
Conservar estas instrucciones para consultar en el futuro.
Introduction Introducción
R -2B 19SJA
Página 81/
7D00202S
rousseaumetal.com
1-800-463-4271
Basta de llaves!
La cerradura electrónica L50 de Rousseau es fácil de usar:
• Para , ingresar el código, presionar ENTRAR y girar laabrir
manilla.
• Para , simplemente girar la manilla hasta sucerrar
posición inicial.
Símbolos simples y fáciles de utilizar;
Hasta 20 códigos de usuario (incluyendo el supervisor );
Códigos de acceso de 4 a 8 caracteres;
Se instala en un gabinete Rousseau R o L con cajones;
Simplifica el control del acceso al contenido de los cajones.
QUICK START!
INICIO RÁPIDO!
La cerradura, L50 viene con dos códigos temporales
programados de fábrica.
= Usuario:
1 2 3 4
= Supervisor: 1 2 3 4 5
Para encender la cerradura, quite la etiqueta roja (en la cerradura
que viene por separado, únicamente). La etiqueta ya se ha
eliminada en las cerraduras instaladas de fábrica.
Ya puede usar su cerradura simplemente ingresando uno de los
códigos temporales. Le recomendamos que cree sus propios
códigos de acceso siguiendo las instrucciones de las páginas
siguientes
Description Descripción
No more keys!
The Rousseau L50 Electronic Lock is fast and easy to use:
= To , enter the code, confirm by pressing " "unlock ENTER
and then turn the knob.
= To , simply turn the knob to its initial position.lock
The symbols are clear and easily understood by all.
Up to 20 different users (including the supervisor code );
4- to 8-digit access codes;
Installs in your existing Rousseau "R" or "L" cabinet with
drawers;
Simplifies managing access to drawer contents.
Your L50 lock is shipped with two preprogrammed temporary
codes ( ):factory default
= User:
1 2 3 4
= Supervisor: 1 2 3 4 5
.
To power up remove the red tagyour lock, (for lock shipped
separately) The tag is already removed on factory installed locks..
You can already use your lock by simply entering one of the
temporary codes. We recommend that you create your own
access codes following the instructions on the next pages.