GB
Regulating the thread tension.
Generally, thread tension should
be controlled by the thread
tension dial. Bobbin thread
tension has been adjusted at the
factory and readjustment is
scarcly needed expect for special
stitch. Bobbin thread tension is
just right when you can pull the
thread from bobbin case easily
with a little resistance.
Open the hinged latch
of
the
bobbin
case and pull the bobbin
case out
of
the machine·( I).
To increase tension, turn screw
clockwise.
To decrease tension, turn screw
counter clockwise.
See also page 3 1
Threading upper thread.
1.
Put a thread spool and spool
cover on spool pin (
1).
2. Use the spool cover large side
for larger spool and use the
spool cover small side for
smaller spool.
If
you use the spool cover
large side for a smaller spool,
the upper tension may
be
unbalanced and sometimes,
this causes stitch skipping,
breaking
of
thread etc. (2).
D
Regulierung der
UnterfadensRannung.
Generell so lite eine
Anderung der
Fadenspannung nicht notwendig
sein. Normalerwese ist eine
Einstellung
Uber
den Oberfaden-
spannungsknopf ausreichend. Die
Unterfadenspannung wird in der
Fabrik eingestellt, und deshalb ist
hier eine Regulierung selten
notwendig. Der Unterfaden liiuft
korrekt, wenn Sie mit ein wenig
Widerstand den Faden aus der
Spule ziehen konnen.
Offnen Sie den Deckel des
Spulgengehaiises und zeihen Sie
das Spulengehiiuse aus der
Maschine ( I).
FUr
eine hohere Spannung drehen
Sie die Schraube im
Uhrzeigersinn.
Fiir weniger Spannung drehen Sie
die Schraube entgegen dem
Uhrezeigersinn.
Sehen Sie auch Seite 3 I
22