EasyManua.ls Logo

Ryobi RAP200G - Page 44

Ryobi RAP200G
48 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
16
A - Pump (pompe, bomba )
B - Prime/spray lever (Levier « prime/spray » (amorçage/pulvérisation), palanca de cebado/
rociado)
C- Roller hook (crochet du rouleau, gancho del rodillo)
D- Pistol-grip sprayer hook (crochet du pistolet de pulvérisation, gancho del rociador con
empuñadura de pistola)
E - Manual valve release button (bouton de la soupape de décharge manuelle, botón de liberación
de válvula manual)
F - 25 ft. Grounded high pressure hose [tuyau flexible haute pression mis à la terre de 7,62 m
(25 pi), manguera de alta presión con conexión a tierra de 7,62 m (25 pies)]
G - (I) ON / (O) OFF switch (interrupteur marche/arrêt, interruptor de encendido/apagado)
H - HIGH/LOW pressure control (Régulateur de pression « HIGH/LOW » (élevée/faible), control de
presión ALTA/BAJA)
I - Wheels (roues, ruedas)
J - Accessory storage (compartiment pour accessoires, lugar para guardar accesorios)
K - High pressure hose storage (Compartiment pour tuyau flexible haute pression, lugar para
manguera de alta presión con conexión)
L - Return tube (tube de retour, tubo de retorno)
M- Intake tube (tube d’admission, tubo de entrada)
N - Folding handle (poignée repliable, mango plegable)
A - Paint station (station de peinture, estación de pintura)
B - Hitch pin (goupille de sûreté, pasador del enganche)
C - 25 ft. grounded high pressure hose (tuyau flexible haute pression mis à
la terre de 7,62 m [25 pi], manguera de alta presión con conexión a tierra
de 7,62 m [25 pies])
D - Pistol-grip sprayer with nozzle tip guard (pistolet de pulvérisation avec
protecteur d’embout, rociador con empuñadura de pistola con protección
para la punta de la boquilla)
E - Roller cap (capuchon du rouleau, tapa del rodillo)
F - 9 in. roller (rouleau de 228,6 mm [9 po], rodillo de 228,6 mm [9 pulg.])
G - Roller head (tête du rouleau cabezal del rodillo)
H - Roller handle (poignée du rouleau, mango del rodillo)
I - Garden hose attachment (accessoire du boyau d’arrosage, accesorio
para manguera de jardín )
J - 515 Reversible spray tip (embout de pulvérisation réversible 515, punta
de rociado invertible 515 )
K- Paint container lid (couvercle du contenant de peinture, tapa del
contenedor de pintura)
L- Axle (essieu, eje)
M - Wheel (roue, rueda)
Fig. 3
N
I
J
K
L
M
A
I
K
D
G
E
L
L
C
?
F
H
M
J
B
Fig.2
Fig. 1
H
C
B
A
E
F
G
D
A
B
A- Grounding pin (mise à la terre broche, patilla de
conexión a tierra)
B - GFCI receptacle (disjoncteur de fuite à la terre,
receptáculos con GFCIs)

Other manuals for Ryobi RAP200G

Related product manuals