EasyManua.ls Logo

Ryobi RAP200G - Page 45

Ryobi RAP200G
48 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
17
Fig. 4 Fig. 6
Fig. 7
Fig. 8
Fig. 9
A - Axle (essieu, eje)
B - Wheel (roue, rueda)
C - Hitch pin (goupille de sûreté, pasador del
enganche)
A
B
B
C
A
A - Handle (poignée, mango)
B - Handle knob (bouton de poignée, perilla de la
barra del mango)
A - Spray hose outlet (sortie du tuyau de
pulvérisation, salida de la manguera para
rociar)
B - High pressure hose (tuyau flexible pression,
manguera de alta presión con conexión)
C - Hose collar (collier du tuyau flexible, collar de
la manguera)
D - Pistol-grip sprayer (pistolet de pulvérisation,
rociador con empuñadura de pistola)
E - Adjustable wrench (clé à ouverture réglable,
llave ajustable)
D
C
A
B
B
D
C
A
C
A - Nozzle tip guard (protecteur d’embout,
protección para la punta de la boquilla)
B - Reversible spray tip (embout de pulvérisation
réversible, punta de rociado invertible)
C - Nozzle seat (siège de la buse, asiento de la
boquilla)
D - Cap (capuchon, tapa)
E - Lock-off thumbscrew (vis de verrouillage
à serrage à main, tornillo de mariposa de
seguro de apagado)
A - Lock-off thumbscrew (vis de verrouillage
à serrage à main, tornillo de mariposa de
seguro de apagado)
B - Trigger (gâchette, gatillo)
C - Spray (pulvérisation, rociado)
D - Lock-off (verrou, seguro de apagado)
A
B
C
D
E
A - Roller head (tête du rouleau, cabezal del
rodillo)
B - Roller cap (capuchon du rouleau, tapa del
rodillo)
C - Pin (goupille, pasador)
D - Slot (fente, ranura)
E - Roller (rouleau, rodillo)
Fig. 5
E
A - 5 gallon paint container (réservoir de peinture
de 18,93 l (3,5 gal), estación de pintura con
contenedor de 18,93 l (5 gal.))
A
Fig. 10
A
B
C
B
E
D
D

Other manuals for Ryobi RAP200G

Related product manuals