EasyManua.ls Logo

Ryobi RHT36C55 - Instruções de Segurança Específicas

Ryobi RHT36C55
96 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Português
20
segurança preventivas reduzem o risco de arranque
DFLGHQWDOGDIHUUDPHQWDHOpFWULFD
Ŷ Armazene as ferramentas eléctricas fora do alcance
das crianças e não permita que pessoas não
familiarizadas com a ferramenta eléctrica ou com
estas instruções utilizem a ferramenta eléctrica.
As ferramentas eléctricas são perigosas nas mãos de
XWLOL]DGRUHVLQH[SHULHQWHV
Ŷ Realize a manutenção das ferramentas
eléctricas. Verifique se existe desalinhamento
ou emperramento das peças móveis, ruptura das
peças e qualquer outra condição que possa ter
afectado o funcionamento da ferramenta eléctrica.
Se danificado, mande a ferramenta eléctrica ser
reparada antes de a utilizar. Muitos acidentes são
causados por ferramentas eléctricas com fracas
PDQXWHQo}HV
Ŷ Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas.
É menos provável que as ferramentas de corte com
uma correcta manutenção e com pontas de corte
DILDGDVILTXHPSUHVDVHVmRPDLVIiFHLVGHFRQWURODU
Ŷ Utilize a ferramenta, acessórios, peças eléctricas,
etc., de acordo com estas instruções, tendo em
conta as condições de trabalho e o trabalho que
se vai realizar. O uso da ferramenta eléctrica para as
operações diferentes daquelas a que se destina podem
FDXVDUXPDVLWXDomRSHULJRVD
UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO DA BATERIA
Ŷ Recarregue apenas com o carregador especificado
pelo fabricante. 8P FDUUHJDGRU TXH VHMD DGHTXDGR
para um tipo de bateria pode causar risco de incêndio,
TXDQGRXWLOL]DGRFRPRXWUDEDWHULD
Ŷ Use ferramentas eléctricas somente com baterias
especificamente concebidas. O uso de qualquer
outro tipo de bateria pode causar risco de lesões e
LQFrQGLR
Ŷ Quando a bateria não estiver a ser utilizada,
mantenha-a afastada de outros objectos metálicos
como clipes de papel, moedas, chaves, pregos,
parafusos, ou outros pequenos objectos metálicos
que podem fazer a ligação de um terminal para
outro./LJDURVWHUPLQDLVGDEDWHULDHPFRQMXQWRSRGH
FDXVDUTXHLPDGXUDVRXXPLQFrQGLR
Ŷ Sob circunstâncias abusivas, o líquido pode
ser ejectado da bateria, evite o contacto. Se o
contacto ocorrer acidentalmente, limpe com água
abundante. Se o líquido entrar em contacto com os
olhos, procure adicionalmente assistência médica.
2OtTXLGRHMHFWDGRGDEDWHULDSRGHFDXVDULUULWDomRRX
TXHLPDGXUDV
MANUTENÇÃO
Ŷ A manutenção da sua ferramenta eléctrica
deve ser efectuada por uma pessoa qualificada
para reparações, utilizando apenas peças de
substituição idênticas. ,VWR DVVHJXUDUi TXH D
VHJXUDQoDGDIHUUDPHQWDHOpFWULFDpPDQWLGD
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ESPECÍFICAS
ADVERTÊNCIA
Este aparelho não foi feito para ser utilizado por pessoas
(incluindo crianças) com reduzidas capacidades
físicas, sensoriais ou mentais ou falta de experiência e
conhecimento, a não ser que passem a ter supervisão
ou instruções relativas à utilização do aparelho por uma
SHVVRD UHVSRQViYHO SHOD VXD VHJXUDQoD $V FULDQoDV
devem ser supervisionadas de modo a evitar que
EULQTXHPFRPRDSDUHOKR
Ŷ Mantenha todas as partes do corpo afastadas da
lâmina de corte. Não remova o material de corte ou
segure o material a ser cortado quando as lâminas
se encontram em movimento. Certifique-se que
o interruptor está desligado ao libertar material
encravado. Um momento de desatenção enquanto
opera estas ferramentas eléctricas pode resultar em
IHULPHQWRVJUDYHV
Ŷ Transporte o aparador de pontas pela pega com a
lâmina de corte parada. Ao transportar ou guardar
o aparador de pontas, instale sempre a cobertura
do dispositivo de corte. O manuseamento adequado
do aparador de pontas reduzirá as possíveis lesões
SHVVRDLVFDXVDGDVSHODVOkPLQDVGHFRUWH
Ŷ Segure a ferramenta eléctrica apenas pelas
superfícies de pega isoladas. A lâmina de corte em
contacto com cabos “com electricidade” pode expor as
partes metálicas da ferramenta "ligada" e poderia dar
XPDGHVFDUJDHOpFWULFDDRRSHUDGRU
Ŷ Mantenha o cabo afastado da área de corte. Durante
a operação, o cabo pode ficar escondido em arbustos e
SRGHVHUDFLGHQWDOPHQWHFRUWDGRSHODVOkPLQDV
Ŷ Inspeccione cuidadosamente a área onde o
cortador vai ser utilizado e retire todas as rochas,
paus, metais, fios, ossos, brinquedos ou outros
objectos estranhos.
Ŷ Se um dispositivo de corrente residual for
requerido, utilize um RCD com corrente de desligar
de 30mA ou inferior.
Ŷ Não use o aparador sem o manípulo frontal no
lugar. Mantenha ambas as mãos nas pegas quando
HVWLYHUDXWLOL]DUDPiTXLQD
Ŷ Se o cabo de alimentação ou o cabo de extensão
se danificarem durante o uso, desligar o cabo
imediatamente do fornecimento eléctrico. Devolva
ao centro de serviço autorizado para a reparação
ou substituição.
Ŷ Nunca corte nem pode em zonas onde não possa
com clareza o comprimento completa das lâminas.
A inobservância desta indicação pode provocar lesões
pessoais no operador e espectadores, bem como
GDQLILFDUDXQLGDGH

Related product manuals