Magyar (Az eredeti útmutató fordítása)
Ŷ gEOtWVHOHpVKDJ\MDWHOMHVHQPHJV]iUDGQLDOpJV]ĦUĘW
Ŷ &VHSSHQWVHQNpWFVHSSNHQĘDQ\DJRWDOpJV]ĦUĘEH
Ŷ &VHUpOMHNLDOpJV]ĦUĘWFVDNHJ\IpOHNpSSHQLOOHV]WKHWĘ
be).
Ŷ 6]HUHOMHYLVV]DDOpJV]ĦUĘIHGHOpW
ÜZEMANYAGTARTÁLY FEDELE
FIGYELEM!
A szivárgó üzeman\DJWDUWiO\IHGpO WĦ]veszélyes
és azonnal ki kell cserélni.
$] ]HPDQ\DJWDUWiO\ VDSNiMD HJ\ V]ĦUĘW pV HJ\
visszacsapó szelepet tartalmaz, ezek nem javíthatók.
$ NRUPRV V]ĦUĘ iUW D PRWRU PHJIHOHOĘ PĦN|GpVpQHN
+D D PRWRU MREEDQ PĦN|GLN DEEDQ D] HVHWEHQ KD D]
üzemanyagtartály sapkája kissé le van csavarva, akkor
lehetséges, hogy a visszacsapó szelep hibás vagy a
V]ĦUĘHOYDQNRUPR]yGYD&VHUpOMHNLD]]HPDQ\DJWDUWiO\
sapkáját, ha szükséges.
GYÚJTÓGYERTYA (6. ábra)
$ PRWRU PP HOHNWUyGWiYROViJ~ &KDPSLRQ 5&-
<YDJ\ D]]DO D]RQRV WtSXV~ J\~MWyJ\HUW\iYDO PĦN|GLN
.L]iUyODJ LO\HQ WtSXV~UD FVHUpOMH pV D FVHUpW pYHQWH
végezze el.
AZ ALAPJÁRATI FORDULATSZÁM BEÁLLÍTÁSA
Ha a vágószerelék alapjáraton is forog, akkor a motoron
be kell állítani az alapjárati fordulatszám csavart. A
beállításhoz lépjen kapcsolatba egy szervizzel, és a
javítás elvégzéséig ne használja a gépet.
TÁROLÁS (1 VAGY TÖBB HÓNAP)
Ŷ $ WDUWiO\EDQ OpYĘ |VV]HV ]HPDQ\DJRW |QWVH NL HJ\
EHQ]LQHVNDQQiED0ĦN|GWHVVHDPRWRUWDPtJOHQHP
áll.
Ŷ 0LQGHQLGHJHQDQ\DJWyOWLV]WtWVDPHJDJpSHW6]iUD]
MyO V]HOOĘ]WHWHWW J\HUHNHNWĘO HO]iUW KHO\LVpJEHQ
WiUROMD D JpSHW $ NRUURGiOy V]HUHNWĘO SpOGiXO NHUWL
YHJ\V]HUHNWĘOYDJ\MpJPHQWHVtWĘVyWyOWDUWVDWiYRO
Ŷ 7DUWVRQ EH PLQGHQ D] ]HPDQ\DJ EL]WRQViJRV
WiUROiViUD pV NH]HOpVpUH YRQDWNR]y ,62 pV KHO\L
HOĘtUiVW $ IHOHVOHJHV ]HPDQ\DJRW IHOKDV]QiOKDWMD
PiVWHPĦPRWRUUDOV]HUHOWEHUHQGH]pVEHQ
FIGYELMEZTETÉS
Leesés vagy más ütés utáni átvizsgálás: Alaposan
vizsgálja át a terméket, és keresse meg az
esetleges behatásokat vagy sérüléseket. A sérült
alkatrészeket egy hivatalos szervizközpontban kell
megjavíttatni vagy kicseréltetni.
101