EasyManua.ls Logo

Ryobi RRT18-0 - Page 149

Ryobi RRT18-0
172 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
English Français Deutsch Español Italiano Nederlands
Português
Dansk Svenska Suomi Norsk Русский
Polski
Product
specications
Caractéristiques de
l’appareil
Produkt-Spezikationen
Especicaciones del
producto
Speciche prodotto Productspecicaties
Especicações do
produto
Produktspecikationer Produktspecikationer
Tuotteen tekniset
tiedot
Produktspesikasjoner
Характеристики
изделия
Parametry techniczne
Rotary tool Outil rotatif Rotationswerkzeug Multiherramienta Utensile rotante Rotatiegereedschap Ferramenta rotativa
Rotationsværktøj Snabbroterande verktyg Monitoimilaite Roterende verktøy Фреза
Uniwersalne narzędzie
obrotowe
Model Modèle Modell Modelo Modello Model Modelo
Model Modell Malli Modell Модель Model RRT18
Voltage Tension Spannung Tensión Voltaggio Spanning Voltagem
Spænding Spänning Jännite Spenning Напряжение Napięcie 18 V
Collet Collet Spannfutter Boquilla Mandrino Spantang Mandril
Patron Chuck Istukka Spenntang Патрон Uchwyt narzędziowy 3,2 mm (1/8")
Cable length Longueur de câble Kabellänge Longitud del cable Lunghezza cavo Lengte kabel Comprimento do cabo
Kabellængde Kabellängd Kaapelin pituus Kabellengde Длина троса Długość kabla 120 cm
Maximum allowable
overhang
Dépassement
maximal autorisé
Maximal erlaubter
Überhang
Voladizo máximo
permitido
Sporgenza massima
consentita
Maximaal toegestane
overhang
Saliência máxima
permitida
Maks. tilladt overhæng
Maximalt tillåten
överhängning
Sallittava
enimmäisulkonema
Maksimalt tillatt
overheng
Максимально
допустимый выступ
Maksymalny
dopuszczalny nawis
14 mm
Maximum mandrel
length
Longueur maximale
du mandrin
Maximale Dornlänge
Longitud máxima del
mandril
Lunghezza massima
mandrino
Maximale lengte
opspandoorn
Comprimento máximo
do mandril
Maks. længde på
borepatron
Maximal dornlängd Karan maksimipituus
Maksimal
mandrenglengde
Максимальная длина
Maksymalna długość
trzpienia
40 mm
Rated speed Vitesse nominale Nenndrehzahl Velocidad nominal Velocità nominale Nominaal toerental Velocidade Nominal
Mærkehastighed Hastighet Nimellisnopeus Nominell hastighet Номинальная скорость Prędkość znamionowa 4400-23000 min
-1
Weight - excluding
battery pack
Poids - sans batterie Gewicht - ohne Akkupack
Peso - Excluyendo
conjunto de batería
Peso - Senza gruppo
batteria
Gewicht - exclusief
accupack
Peso - excluindo
conjunto de bateria
Vægt - Batteri
medfølger ikke
Vikt - Batteri medföljer ej Paino - ilman akkua Vekt - uten batteripakke
Вес - без
аккумуляторной
батареи
Waga - bez akumulatora 0,34 kg
Weight
According to EPTA-
Procedure 01/2014
Poids
Selon la procédure
EPTA 01/2014
Gewicht
Gemäß EPTA-Verfahren
01/2014
Peso
Según el
procedimiento EPTA
01/2014
Peso
Secondo quanto
indicato dalla EPTA-
Procedura 01/2014
Gewicht
Overeenkomstig de
EPTA-procedure
01/2014
Peso
De acordo com o
Procedimento EPTA
01/2014
Vægt
I henhold til EPTA-
procedure 01/2014
Vikt
Enligt EPTA 01/2014
Paino
EPTA-menetelmän
01/2014 mukaan
Vekt
I henhold til EPTA-
prosedyre 01/2014
Вес
Соответствует
требованиям EPTA-
Procedure 01/2014
Waga
Zgodnie z procedurą
EPTA 01/2014
0,76 kg (1,3Ah) -
1,53 kg (9,0Ah)
Measured sound
values determined
according to EN
60745:
Valeurs du son
mesuré déterminées
selon EN 60745:
Gemäß EN 60745:
gemessene Schallwerte
Valores medidos del
sonido en función de
la norma EN 60745:
Valori del suono
misurati determinati
secondo lo standard
EN 60745:
Gemeten
geluidswaarden bepaald
in overeenstemming
met EN 60745:
Valores medidos do
som em função da
norma EN 60745:
Målte lydværdier
bestemt iht. EN
60745:
Uppmätta ljudvärden
enligt EN 60745:
Mitatut arvot
määritetty EN 60745:
standardin mukaan:
Målte lydverdier
bestemt iht. EN 60745:
Измеренные значения
параметров звука
определены в
соответствии с EN
60745:
Zmierzone wartości
akustyczne zgodnie z
normą EN 60745:
A-weighted sound
pressure level
Niveau de pression
sonore pondéré A
A-bewerteter
Schalldruckpegel
Nivel de presión
acústica ponderada
en A
Livello di pressione
sonora pesato A
A-gewogen
geluidsdrukniveau
Nível de pressão
sonora ponderada A
A-vægtet
lydtryksniveau
A-vägd ljudtrycksnivå
A-painotettu
äänenpainetaso
A-vektet lydtrykknivå
Уровень A-взвешенного
звукового давления
A-ważony poziom
ciśnienia hałasu
L
pA
= 52,0 dB(A)
Uncertainty K Incertitude K Unsicherheit K Incertidumbre K Incertezza K Onzekerheid K Incerteza K
Usikkerhed K Osäkerhet K Epätarkkuus K Usikkerhet K Разброс K
Niepewność
pomiaru K
3 dB(A)
A-weighted sound
power level
Niveau de puissance
sonore pondéré A
A-bewerteter
Schallleistungspegel
Nivel de potencia
acústica ponderada
en A
Livello di potenza
sonora pesato A
A-gewogen
geluidsniveau
Nível de potência
sonora ponderada A
A-vægtet
lydeffektniveau
A-vägd ljudeffektsnivå
A-painotettu
äänenteho
A-vektet lydeffektnivå
Уровень A-взвешенной
звуковой мощности
A-ważony poziom mocy
akustycznej
L
WA
= 63,0 dB(A)
Uncertainty K Incertitude K Unsicherheit K Incertidumbre K Incertezza K Onzekerheid K Incerteza K
Usikkerhed K Osäkerhet K Epätarkkuus K Usikkerhet K Разброс K
Niepewność
pomiaru K
3 dB(A)
Wear ear protectors.
Portez une protection
acoustique.
Tragen Sie Gehörschutz.
Utilice protección
auditiva!
Indossare protezioni
acustiche adeguate.
Draag oorbeschermers.
Sempre use a
protecção dos ouvidos.
Bær høreværn. Bär hörselskydd. Käytä korvasuojia. Bruk hørselsvern. Используйте наушники!
Stosować środki
ochrony słuchu!
The vibration
total values
(triaxial vector
sum) determined
according to EN
60745:
La valeur totale des
vibrations (somme
vectorielle triaxiale) a
été déterminée selon
EN 60745:
Schwingungsgesamtwerte
(Vektorsumme dreier
Richtungen) ermittelt
entsprechend EN 60745:
Los valores de
vibración total (suma
de vectores triax.),
determinado según la
norma EN 60745:
I valori totali delle
vibrazioni (somma di
vettori in tre direzioni)
sono misurati
conformemente alla
norma EN 60745:
De totale
trillingswaarden (triaxale
verctorsom) vastgesteld
in overeemstemming
met EN 60745:
Os valores totais
de vibração (soma
do vector triax) são
determinados em
conformidade com a
EN 60745:
Totale
vibrationsværdier
(triax vector sum)
afgøres ifølge EN
60745:
Det totala
vibrationsvärdet
(treaxelvektorsumma)
är framtaget enligt EN
60745:
Tärinän kokonaisarvot
(kolmiakselinen
vektorisumma)
määritettynä
standardin EN 60745
mukaisesti:
De totale
vibrasjonsverdiene
(triax vektor-sum) er
fastsatt i henhold til EN
60745:
суммарное значение
вибрации (векторная
сумма по трем
координатам)
определено в
соответствии со
стандартом EN 60745:
Wartości
sumaryczne drgań
(suma wektorowa
przyspieszeń mierzona
czujnikiem typu triax)
określone zgodnie z
normą EN 60745:
Vibration emission
level:
Niveau d'émission de
vibrations :
Vibrationspegel
Nivel de emisión de
vibración:
Livello di emissioni
vibrazioni:
Trillingsemissieniveau:
Nível de emissão de
vibrações:
Vibrations-
emissionsniveau:
Vibrationsnivå: Tärinätaso:
Utslippsnivå for
vibrasjoner:
Уровень вибрации: Poziom emisji wibracji: a
h
= 12,5 m/s
2
Uncertainty K Incertitude K Unsicherheit K Incertidumbre K Incertezza K Onzekerheid K Incerteza K
Usikkerhed K Osäkerhet K Epätarkkuus K Usikkerhet K Разброс K
Niepewność
pomiaru K
1,5 m/s²

Related product manuals