EasyManua.ls Logo

Ryobi RTMS1800 - Biztonsági Figyelmeztetések

Ryobi RTMS1800
188 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
EL
TR
79 Magyar |
ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK
FIGYELEM
(OHNWURPRV JpSHN KDV]QiODWDNRU D WĦ] HOHNWURPRV
áramütés és a személyi sérülés veszélyének
FV|NNHQWpVH pUGHNpEHQ D] DODSYHWĘ EL]WRQViJL
óvintézkedéseket mindig be kell tartani, beleértve
D N|YHWNH]ĘNHW LV 0LHOĘWW D WHUPpN KDV]QiODWiYDO
SUyEiONR]LN ROYDVVD HO D] |VV]HV XWDVtWiVW pV ĘUL]]H
PHJDNpVĘEELKDV]QiODWUD
Ŷ Tartsa tisztán a munkaterületet. A rendetlen
munkafelület balesetveszélyes.
Ŷ Vizsgálja át a munkaterületet. Ne tegye ki a gépeket
HVĘQHN1HGYHVYDJ\YL]HVWHUOHWHNHQQHKDV]QiOMDD
gépeket. Jól világítsa meg a munkaterületet. Gyúlékony
folyadékok vagy gázok jelenlétében ne használja a
gépeket.
Ŷ Védekezzen az áramütés ellen. Kerülje a testi
érintkezést földelt felületekkel (pl. csövekkel,
UDGLiWRURNNDOKĦWĘNNHO
Ŷ 7DUWVRQWiYROPiVRNDWDPXQNDWHUOHWWĘO Ne hagyja,
hogy más személyek, különösen gyerekek részt
vegyenek a munkában, megérintsék a szerszámot
YDJ\ D KRVV]DEEtWy NiEHOW pV WDUWVD WiYRO ĘNHW D
PXQNDWHUOHWWĘO
Ŷ Tegye el a gépet, ha nem használja. Használaton
kívül a szerszámgépeket valamilyen száraz, zárt
KHO\HQJ\HUHNHNWĘOHO]iUYDNHOOWiUROQL
Ŷ 1H HUĘOWHVVH D JpSHW A gép jobban teljesít
és biztonságosabban dolgozik olyan sebesség
használatakor, amilyenre azt tervezték.
Ŷ $ PHJIHOHOĘ V]HUV]iPRW KDV]QiOMD 1H HUĘOWHVVH
D NLVPpUHWĦ JpSSHO YDOy PXQNiW RO\DQ HVHWHNEHQ
ahol a feladatot egy nagyobb szerszámmal könnyebb
elvégezni. Ne használja a rendeltetésének nem
PHJIHOHOĘFpOUDDJpSHW
Ŷ 9LVHOMHQ PHJIHOHOĘ UXKi]DWRW Ne viseljen laza
ruházatot vagy ékszereket, amelyek beakadhatnak
a mozgó alkatrészekbe. Kültéri munkához
csúszásmentes lábbeli viselete javasolt. Ha hosszú a
KDMDYLVHOMHQKDMYpGĘW
Ŷ +DV]QiOMRQ YpGĘIHOV]HUHOpVW Viseljen
YpGĘV]HPYHJHW9LVHOMHQDUFYpGĘWYDJ\SRUPDV]NRW
ha a munka során por keletkezik.
Ŷ &VDWODNR]WDVVDDSRUNLYH]HWĘEHUHQGH]pVW Ha a gép
HOYDQOiWYDSRUNLYH]HWĘYDJ\J\ĦMWĘEHUHQGH]pVHNKH]
YDOy FVDWODNR]iVL OHKHWĘVpJJHO DNNRU J\HOMHQ
DUUD KRJ\ H]HNHW FVDWODNR]WDVViN pV PHJIHOHOĘHQ
használják.
Ŷ Ne rongálja meg a kábelt. Ne rántsa meg a kábelt a
KiOy]DWEyO YDOy OHFVDWODNR]WDWiVNRU +ĘWĘO RODMWyO pV
pOHVV]pOHNWĘOWDUWVDWiYRODNiEHOW
Ŷ Rögzítse a munkadarabot. Ahol lehetséges,
használjon szorítókat vagy satut a munkadarab
rögzítésére. Biztonságosabb, mintha a kezét
használná.
Ŷ Ne hajoljon ki túlságosan. 0LQGLJ WDUWVRQ PHJIHOHOĘ
testtartást és egyensúlyt.
Ŷ $ V]HUV]iPRN NDUEDQWDUWiViW NHOOĘ DODSRVViJJDO
végezze. A vágószerszámokat tartsa élesen és
tisztán, hogy teljesítményük jobb és biztonságosabb
legyen. Tartozékcsere és kenés esetén kövesse az
~WPXWDWyEDQ OHtUWDNDW 5HQGV]HUHVHQ HOOHQĘUL]]H
a gép kábeleit, és sérülés esetén egy hivatalos
szervizközpontban javíttassa meg. Rendszeresen
HOOHQĘUL]]H D KRVV]DEEtWy NiEHOW pV FVHUpOMH NL KD
sérült. A fogantyúkat tartsa szárazon, tisztán, olajtól és
NHQĘ]VtUWyOPHQWHVHQ
Ŷ Csatlakoztassa le a gépeket a hálózatból.
+DV]QiODWRQ NtYO V]HUYL]HOpV HOĘWW YDODPLQW D
tartozékok, például kések, bitek és vágók cseréjekor
csatlakoztassa le a gépet az elektromos hálózatról.
Ŷ Távolítsa el a beállító kulcsokat és csavarkulcsokat.
%HNDSFVROiV HOĘWW V]RNiVV]HUĦHQ HOOHQĘUL]]H KRJ\ D
csavarkulcsokat és a beállító kulcsokat eltávolította a
JpSUĘO
Ŷ Kerülje el a véletlen bekapcsolást. A hálózathoz
YDOyFVDWODNR]WDWiVNRUHOOHQĘUL]]HKRJ\DNDSFVROy³NL´
állásban van.
Ŷ Kültéri használatra való kábeleket használjon.
A szerszám kültéri használata során csak kültéri
használatra is alkalmas és így is jelölt hosszabbító
kábeleket használjon.
Ŷ Legyen mindig éber. Figyeljen arra, amit csinál,
használja az összes érzékszervét, és ne használja a
szerszámgépet, ha fáradt.
Ŷ (OOHQĘUL]]H D VpUOW DONDWUpV]HNHW A készüléket
D WRYiEEL KDV]QiODWD HOĘWW HOOHQĘUL]QL NHOO KRJ\
NpSHV PHJIHOHOĘHQ PĦN|GQL pV HOOiWQL D IXQNFLyMiW
(OOHQĘUL]]H D PR]Jy DONDWUpV]HN HOUHQGH]pVpW
összekapcsolódását, az alkatrészek törését, rögzítését
és minden más körülményt, ami hatással lehet a
PĦN|GpVUH +D HJ\ YpGĘOHPH] YDJ\ PiV DONDWUpV]
megsérült, azt egy hivatalos szervizközpontban kell
PHJMDYtWWDWQL YDJ\ NLFVHUpOWHWQL KDFVDN D NH]HOĘL
útmutató másként nem rendeli. A hibás kapcsolókat
egy hivatalos szervizközpontban ki kell cseréltetni.
Ŷ Ne használja a gépet, ha a kapcsoló nem kapcsolja be
vagy ki.
Ŷ FIGYELEM
A használati utasításban nem javasolt tartozékok vagy
NLHJpV]tWĘN KDV]QiODWD V]HPpO\L VpUOpV YHV]pO\pW
jelentheti.
Ŷ A gépet képzett szakemberrel kell megjavíttatni.
Ez az elektromos szerszámgép megfelel a vonatkozó
biztonsági szabályoknak. A javításokat csak képzett
szakember végezheti el eredeti cserealkatrészek
KDV]QiODWiYDO PiVNO|QEHQ H] MHOHQWĘV YHV]pO\W
eredményezhet a felhasználó számára.
.20%,1È/7*e59È*Ïe6$6=7$/,)ĥ5e6=
BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK
Ŷ 9LVHOMHQKDOOiVYpGĘW$IRNR]RWW]DMKDWiVKRVV]~WiYRQ
a hallás elvesztését eredményezheti.
Ŷ 0XQNDYpJ]pV N|]EHQ DMiQODWRV YpGĘV]HPYHJHW
YLVHOQL 9pGĘNHV]W\Ħ ]iUW pV FV~V]iVPHQWHV FLSĘ
YDODPLQWYpGĘN|WpQ\KDV]QiODWDV]LQWpQMDYDVROW

Other manuals for Ryobi RTMS1800

Related product manuals