80 | Magyar
Ŷ Elektromos szerszámgépek használatakor vagy a
SRU NLI~YiVDNRU PLQGLJ YLVHOMHQ YpGĘV]HPYHJHW
ami a szemet oldalról is védi. Ha a használat poros
környezetben történik, vegyen fel egy pormaszkot is.
Ŷ A gép egy speciálisan konfigurált tápkábellel van
ellátva. Ha a tápkábel sérült vagy más módon
meghibásodott, azt a veszélyek elkerülése érdekében
csak a szervizszakember cserélheti ki.
Ŷ %iUPLO\HQPĦYHOHWPHJNH]GpVHHOĘWWHOOHQĘUL]]HKRJ\
D]|VV]HVU|J]tWĘJRPEPHJYDQK~]YD
Ŷ 1H KDV]QiOMD D IĦUpV]W KD D YpGĘEXUNRODWRN
nincsenek a helyükön, különösen üzemmódváltás
XWiQ $ YpGĘEHUHQGH]pVHN OHJ\HQHN PĦN|GĘNpSHV
PHJIHOHOĘHQNDUEDQWDUWRWWiOODSRWEDQ
Ŷ 1HWHJ\HHJ\LNNH]pWVHPDIĦUpV]ODSWHUOHWpUHKDD
IĦUpV]FVDWODNR]WDWYDYDQD]HOHNWURPRViUDPIRUUiVKR]
Ŷ Ne próbálja hirtelen megállítani a gépet, ha mozgásban
van, úgy, hogy beakaszt egy szerszámot vagy más
WiUJ\DWDIĦUpV]ODSEDPHUWH]V~O\RVEDOHVHWHWRNR]KDW
Ŷ %iUPLO\HQ WDUWR]pN KDV]QiODWD HOĘWW ROYDVVD HO D
KDV]QiODWL ~WPXWDWyW (J\ NLHJpV]tWĘ QHP PHJIHOHOĘ
használata sérülést okozhat.
Ŷ Ne alakítsa át és ne módosítsa a berendezés eredeti
kialakítását vagy funkcióját.
Ŷ Ügyeljen arra, hogy a használt távtartók és
WHQJHO\J\ĦUĦN D Np]LN|Q\YEHQ PHJDGRWWDNQDN
PHJIHOHOĘHQDONDOPDVDNOHJ\HQHNDFpOUD
Ŷ 9iODVV]DNLDYiJDQGyDQ\DJKR]PHJIHOHOĘIĦUpV]ODSRW
Ŷ hJ\HOMHQ D IĦUpV]ODSRQ OiWKDWy PD[LPiOLV
IRUGXODWV]iPUDhJ\HOMHQDUUDKRJ\DIĦUpV]ODSROGDOiQ
megadott fordulatszámérték legalább annyi legyen,
PLQWDIĦUpV]HQPHJDGRWW
Ŷ +DV]QiOMRQ WDUWyW YDJ\ YLVHOMHQ NHV]W\ĦW D IĦUpV]ODS
kezelésekor.
Ŷ +DV]QiODWHOĘWWJ\Ę]ĘGM|QPHJUyODKRJ\DIĦUpV]ODS
PHJIHOHOĘHQU|J]tWYHYDQ
Ŷ (OOHQĘUL]]HKRJ\DIĦUpV]ODSDPHJIHOHOĘLUiQ\EDIRURJ
7DUWVDpOHVHQDIĦUpV]ODSRW
Ŷ 9HJ\H IRQWROyUD VSHFLiOLV ]DMFV|NNHQWĘ IĦUpV]ODSRN
felszerelését.
Ŷ (PHOMHNLDIĦUpV]ODSRWDMiUDWEyOpVDPXQNDGDUDEEyOD
NDSFVROyIHOHQJHGpVHHOĘWW
Ŷ hJ\HOMHQ DUUD KRJ\ D NDU HUĘVHQ U|J]tWYH OHJ\HQ
ferdevágások végrehajtásakor.
Ŷ hJ\HOMHQ DUUD KRJ\ DV]WDOL IĦUpV] PyGEDQ D NDU
EL]WRVDQOHJ\HQPĦN|GpVLKHO\]HWEHQU|J]tWYH
Ŷ hJ\HOMHQ DUUD KRJ\ D] IĦUpV]DV]WDO EL]WRVDQ OHJ\HQ
rögzítve a kiválasztott magasságban.
Ŷ Ne tartson semmit a ventilátorhoz, hogy megállítsa a
motortengelyt.
Ŷ $ IĦUpV]HQ WDOiOKDWy IĦUpV]ODSYpGĘ DXWRPDWLNXVDQ
megemelkedik a kar lenyomásakor, ráfekszik a
IĦUpV]ODSUD D NDU IHOHQJHGpVHNRU $ YpGĘEXUNRODW
Np]]HO IHOHPHOKHWĘ D IĦUpV]ODS HOWiYROtWiVDNRU YDJ\
OHV]HUHOpVHNRU YDJ\ D IĦUpV] iWYL]VJiOiVDNRU 1H
HPHOMHIHONp]]HODIĦUpV]ODSYpGĘWDGGLJDPtJDIĦUpV]
nincs kikapcsolva.
Ŷ A gép környezetét tartsa jól karban és laza anyagoktól,
SpOGiXOIDIRUJiFVWyOpVQ\HVHGpNHNWĘOPHQWHVHQ
Ŷ 5HQGV]HUHVHQ HOOHQĘUL]]H KRJ\ D PRWRU
V]HOOĘ]ĘQ\tOiVDLWLV]WiNpVIRUJiFVPHQWHVHN
Ŷ Válassza le a gépet a hálózatról bármilyen karbantartási
PXQNDHOYpJ]pVHHOĘWWYDJ\DIĦUpV]ODSFVHUpMHNRU
Ŷ Ne hajtson végre semmilyen tisztítási vagy karbantartási
PĦYHOHWHWKDDJpSPpJIRURJpVDIHMQLQFVQ\XJDOPL
pozícióban.
Ŷ Ha lehet, mindig rögzítse a gépet egy munkapadhoz, és
HOOHQĘUL]]HDSDGKR]U|J]tWpVEL]WRQViJRVViJiW
Ŷ Gérvágás, ferdevágás vagy kombinált vágások
YpJUHKDMWiVDNRUiOOtWVDEHDJpUYiJyYH]HWĘVtQWKRJ\
EL]WRVtWVDDPHJIHOHOĘKp]DJRWD]DONDOPD]iVV]iPiUD
Ŷ Tartózkodjon a munkadarab levágott vagy más
GDUDEMDLQDN D YiJiVL WHUOHWUĘO YDOy HOWiYROtWiViWyO D
IĦUpV]PĦN|GpVHN|]EHQ
Ŷ $PXQNDPHJNH]GpVHHOĘWWHOOHQĘUL]]HKRJ\DJpSHJ\
vízszintes felületre van helyezve, és elég stabil.
Ŷ $ PXQND PHJNH]GpVH HOĘWW EHNDSFVROW PRWRU QpONO
végezzen egy próbavágást a vágótárcsa helyzete, a
YpGĘEHUHQGH]pVHNPĦN|GpVHDJpSPiVUpV]HLpVD
PXQNDGDUDEKHO\]HWHHOOHQĘU]pVHFpOMiEyO
Ŷ 1HYiJMRQN|QQ\ĦIpPHWNO|Q|VHQQHPDJQp]LXPRW
Ŷ Ne használjon semmilyen csiszoló vagy gyémánttárcsát.
Ŷ Baleset vagy a gép meghibásodása esetén azonnal
kapcsolja ki a gépet, és válassza le a hálózati
áramforrásról.
Ŷ Jelentse a meghibásodást és jelölje meg a gépet, hogy
megakadályozza a meghibásodott gép más személyek
általi használatát.
Ŷ +D YiJiV N|]EHQ D IĦUpV]ODS D W~O QDJ\ DGDJROiVL
sebesség miatt beakadt, kapcsolja ki a gépet, és
válassza le a hálózati áramforrásról. Távolítsa el
D PXQNDGDUDERW pV EL]WRVtWVD D IĦUpV]ODS V]DEDG
forgását. Kapcsolja be a gépet, és kezdjen meg egy új
vágást lassúbb adagolással.
Ŷ Ügyeljen rá, hogy a pozíciója mindig a vágásvonaltól
jobbra vagy balra legyen.
Ŷ %L]WRVtWVRQ PHJIHOHOĘ iOWDOiQRV YDJ\ KHO\L YLOiJtWiVW
hogy elkerülje a stroboszkóp hatást és a veszélyeket.
Ŷ hJ\HOMHQ DUUD KRJ\ D NH]HOĘ PHJIHOHOĘHQ NL OHJ\HQ
képezve a gép használatára, beállítására és
PĦN|GWHWpVpUH
Ŷ Ha a gép felügyelet nélkül van, kapcsolja ki.
Ŷ )D IĦUpV]HOpVHNRU FVDWODNR]WDVVD D IĦUpV]W D
SRUJ\ĦMWĘK|]0LQGLJYHJ\HILJ\HOHPEHDSRUNpS]ĘGpVW
PHJKDWiUR]yWpQ\H]ĘNHWSpOGiXODPHJPXQNiOWDQ\DJ
típusát (a faforgácslapból több por keletkezik, mint a
IiEyO D IĦUpV]ODS EHiOOtWiViW D] HOV]tYiV EHiOOtWiViW
YDODPLQWDEXUNRODWRNDWWHUHOĘNHWFV~V]GiNDWpVDSRU
terjedési sebességét
Ŷ 7DUWVDpOHVHQpVPHJIHOHOĘHQEHiOOtWYDDIĦUpV]ODSRW
Ŷ 1H SUyEiOMD PHJ D] HOĘtUW IHV]OWVpJWĘO HOWpUĘ
feszültségen használni a gépet.
Ŷ 1HYLJ\HQIHONHQĘDQ\DJRWDIĦUpV]ODSUDKDIRURJ
Ŷ Ügyeljen rá, hogy a bámészkodók ne álljanak a gép
mögé.
Ŷ A saját biztonsága érdekében mindig rögzítse