EasyManua.ls Logo

saro SC 70 - Temperaturregulierung; Temperature Adjustment; Bedienung; Operation

saro SC 70
22 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
9
Stand 03/18 IH TM / 01/19 TM
TEMPERATURREGULIERUNG
BEDIENUNG
TEMPERATURE ADJUSTMENT
OPERATION
Önen Sie die untere Frontplatte der Vitrine.
Der Thermostat wurde im Werk auf eine mittlere
Kältetemperatur eingestellt.
Drehen Sie den Knopf im Uhrzeigersinn, um eine kältere
Temperatur einzustellen bzw. umgekehrt. Im allgemeinen
besteht aber kein Grund, die vom Werk eingestellte Temperatur
zu verändern.
Beachten Sie, dass die Kühlvitrine eine Auftau-Zeitschaltuhr hat,
die einige Male am Tag einsetzt, um Eisbildung im Verdampfer
zu verhindern.
Open the lower front panel of the display case.
The thermostat has been set at the factory to an average
cooling temperature.
Turn the knob clockwise to set a colder temperature or vice
versa. In general, however, there is no reason to change the
temperature set at the factory.
Note that the refrigerated display case has a defrost time switch,
which is used several times a day to prevent ice formation in the
evaporator.
Allgemeines
Reinigen Sie die Vitrine und die Roste mit einem feuchten Tuch
und einem milden Reinigungsmittel.
Setzen Sie die Roste ein.
Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
Das Innenlicht schalten Sie ein, indem Sie den Lichtschalter
betätigen, der sich oben im Innenraum bendet.
Preparation for use
Clean the showcase and the grids with a moist rag and a mild
detergent.
Put the grids into the showcase.
Put the plug into the plug socket.
Switch the interior light on with the switch, which is under the
interior cover.
re
Achten Sie darauf, dass die Türe stets gut verschlossen ist.
Wenn das nicht der Fall ist, bildet sich Eis im Verdampfer und
die Vitrine wird nicht korrekt gekühlt.
Vermeiden Sie unnötiges Önen der Türe.
Door
Make sure that the door is always well locked. If this is not the
case, ice forms in the evaporator and the display case is not
cooled correctly.
Avoid opening the door unnecessarily.
Luftzirkulation
Stellen Sie nicht zu viele Produkte in die Vitrine, damit
genügend Raum für die Luft zirkulation bleibt. Sorgen Sie dafür,
dass die Lufteinlassönungen und Luftauslass önungen frei
sind.
Setzen Sie Vitrine auf einen Platz mit ausreichender
Luftzirkulation. (Siehe hierzu unter Punkt 3 „Aufstellung“.
air circulation
Do not place too many products in the display case to leave
enough space for air circulation. Make sure that the air inlet
and outlet openings are free.
Place the display case in a place with sucient air circulation.
(See „Installation“ under point 3.
Das Auswechseln der inneren Lampe
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
Drehen Sie die Kuppel ab.
Ziehen Sie die Lampe aus dem Steckersockel.
Drehen Sie die Kuppel wieder auf.
Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
Replacement of the internal light globe
Disconnect the plug from the socket.
Turn o the dome.
Disconnect the lamp from the plug socket.
Turn the dome back on.
Plug the plug into the socket.