EasyManua.ls Logo

Sauder 408951 - Page 30

Sauder 408951
36 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
25
408951
www.sauder.com/services
Insert the SLIDE CAMS (GGG)
into the large holes in the LARGE
DRAWER SIDES (BB and CC).
Fasten the EXTENSION
SLIDES (MM) to the LARGE
DRAWER SIDES (BB and CC).
Use four GOLD 5/16” FLAT HEAD
SCREWS (UUU).
NOTE
: The screw head in the
CAM must be visible through the
slotted hole in the SLIDE.
Fasten a PULL (EEE) to the
LARGE DRAWER FRONT (Z).
Use a SILVER 3/4” MACHINE
SCREW (OOO).
Repeat this step for the other
drawer. Use the NUMBERED
DRAWER SLIDES (VV
and WW).
NOTE
: The DRAWER SLIDES
are marked “DRAWER RIGHT”
and “DRAWER LEFT” for easy
identification.
Inserte los EXCÉNTRICOS DE
CORREDERA (GGG) dentro de los
agujeros grandes de los LADOS DE
CAJÓN GRANDE (BB y CC).
Fije las CORREDERAS DE
CAJÓN (MM) a los LADOS DE CAJÓN
GRANDE (BB y CC). Utilice cuatro
TORNILLOS DORADOS DE CABEZA
PERDIDA de 8 mm (UUU).
NOTA
: La cabeza de tornillo del
EXCÉNTRICO debe ser visible a través
del agujero alargado de la CORREDERA.
Fije un TIRADOR (EEE) a la CARA
DE CAJÓN GRANDE (Z). Utilice un
TORNILLO PLATEADO PARA METAL
de 19 mm (OOO).
Repita este paso para el otro cajón.
Utilice las CORREDERAS DE CAJÓN
NUMERADAS (VV y WW).
NOTA
: Las CORREDERAS DE CAJÓN
tienen la inscripción “DRAWER RIGHT”
(derecha) y la inscripción “DRAWER
LEFT” (izquierda) para identificarlas
fácilmente.
Insérer les EXCENTRIQUES DE
COULISSE (GGG) dans les gros trous
des CÔTÉS DE GRAND TIROIR (BB
et CC).
Fixer les COULISSES DE
TIROIR (MM) aux CÔTÉS DE GRAND
TIROIR (BB et CC). Utiliser quatre VIS
DORÉES TÊTE PLATE 8 mm (UUU).
REMARQUE
: La tête de vis dans
l’EXCENTRIQUE doit être visible à
travers le trou fendu dans la COULISSE.
Fixer une POIGNÉE (EEE) au
DEVANT DE GRAND TIROIR (Z).
Utiliser une VIS ARGENTÉE À
MÉTAUX 19 mm (OOO).
Répéter cette étape pour l’autre tiroir.
Utiliser les COULISSES DE TIROIR
NUMÉROTÉES (VV et WW).
REMARQUE
: Les COULISSES DE
TIROIR ont une inscription “DRAWER
RIGHT” (droite) et une inscription
“DRAWER LEFT” (gauche) pour faciliter
leur identification.
8 used in this step
8 utilisées à cette étape
8 utilizados en este paso
Gold
Dorée
Dorado
UUU
2 used for the PULLS
2 utilisées pour les POIGNÉES
2 utilizados para los TIRADORES
Silver
Argentée
Plateado
OOO
Screw head turn CAM to line up holes in
SLIDES with holes in DRAWER SIDES.
Tête de vis faire tourner l’EXCENTRIQUE
pour aligner les trous des COULISSES sur
les trous des CÔTÉS DE TIROIR.
Cabeza de tornillo gire el EXCÉNTRICO
para alinear los agujeros de las
CORREDERAS con los agujeros de los
LADOS DE CAJÓN.
GGG
Z
EEE
Open end
Extrémité ouverte
Extremo abierto
Open end
Extrémité ouverte
Extremo abierto
BB
CC
MM
MM

Related product manuals