EasyManua.ls Logo

sauermann Si-30 - User Manual

sauermann Si-30
2 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
Loading...
Avant toute installation, maintenance ou
démontage, mettre impérativement l’ensemble de l’ins-
tallation hors tension. Le bloc pompe ne doit pas être
immergé, ni placé à l’extérieur des locaux ou dans des
lieux humides et doit être tenu hors gel.
Il est nécessaire de nettoyer les éléments collecteurs de
condensats (bac du climatiseur, tubes, sorties...) avant lins-
tallation de la pompe.
L’ensemble est équipé :
- D’une protection thermique : déclenchement à 194°F
(90°C).
- D’une enveloppe auto-extinguible (matériau
UL94 V0)
E
N739- 01 Edition 14/07
Si-30
Make certain that the entire power supply to the
unit/system is disconnected before attempting to ins-
tall, service or remove any component.
The pump unit must not be immersed in water, installed
outside the premises, stored in a damp environment or
exposed to frost.
All condensate collection elements (collection tray,
connecting tubes, outlets etc…) must be cleaned thorou-
ghly prior to installing the pump.
The pump is supplied with :
- A self-resetting thermal cut-out set at 194°F (90°C).
- A self extinguishing body case (UL94 VO Material)
FR
ES
-
EN
SAFETY WARNING / AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ / ADVERTENCIA
The pump unit can be installed within the air conditioning unit (A),
in an adjacent lineset cover (B) or in the plenum or ceiling space (
C)
.
Do not insulate the pump unit. Use a plenum rated equipment box to protect the
pump (UL 1995).
Note: Despite a lower operating sound level, if the indoor unit is installed in
a bedroom or other sound sensitive area, the preferred installation location of the pump is in
the plenum or ceiling space (C) and not inside the indoor unit (A) nor inside the line set cover (B)
El cuerpo bomba se debe jar en el climatizador (A), la canaleta (B), o en el falso techo. No se debe aislar el
cuerpo bomba. Utilizar una caja de protección certifi cada plenum (UL 1995) (C). Nota: aunque la bomba tiene un bajo nivel
sonoro, si la unidad interna está instalada en una habitación u otro espacio sensible al ruido, es preferible ubicar la bomba entre el techo y el falso techo
(fi gura C) que en el interior de la unidad (fi gura A) o en la canaleta (fi gura B).
EN
FR
ES
Ø 1/4’’ ID
Ø 6 mm ID
I
I
I
I
- Dos & Dont’s
- Installation / Instalacion
- Installation options / Opciones de Instalacion / Modes d’installation
B
B
G
G
H
E
G
H
1/8’’ x 12’’
3.5 x 300 mm
C
D
E
A
B
H
G
I
5ft
1.5 m
Ø 5/32’ x 1/4’’ - 2 15/16’
Ø 4 x 6 mm / 75 mm
Ø 19/32’’, 1 49/64’’ x 2 3/8’’
Ø 15mm, 45x60 mm
x 6
KIT CONTENTS / CONTENU DU KIT / CONTENIDO DEL KIT
Ø1/4’’ (6mm)
L
TECHNICAL CHARACTERISTICS /
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES /
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
EN
Max fl ow rate 60Hz : 5 gph (19 l/h)
Max suction head 10 ft (3 m)
Max discharge head 33 ft (10 m)
Voltage 208 - 230V~50/60Hz - 14W
Safety switch NC 8A resistive - 250 V
Thermal protection
(overheating)
194°F (90° C)
Detection levels On=5/8” Off =7/16’’ Al. =3/4’’
On: 16 mm Off: 11 mm Al: 19 mm
Sound level at 3.3 ft 20 dBA
Safety standards UL / CSA certifi ed by Intertek
FR
Débit maximal 60Hz : 5 gph (19 l/h)
Hauteur d’aspiration max. 10 ft (3 m)
Hauteur de refoulement max. 33 ft (10 m)
Alimentation électrique* 208 - 230V~50/60Hz - 14W
Contact de sécurité NF 8 A résistif - 250 V
Protection thermique
(surchauffe)
194°F (90° C)
Niveaux de détection On=5/8”Off =7/16’’
Al. =3/4’’
On:16 mmOff:11 mm Al:19
mm
Niveau sonore à 3.3ft 20 dBA
Normes de sécurité
UL / CSA certifi é par
Intertek
ES
Caudal máximo 60Hz : 5 gph (19 l/h)
Altura de aspiración máx. 10 ft (3 m)
Altura máx. de descarga 33 ft (10 m)
Tensión 208 - 230V~50/60Hz - 14W
Contacto de alarma NC 8 A resistivo - 250 V
Protección térmica
(sobrecalentamiento)
194°F (90° C)
Niveles de detección On=5/8”Off =7/16’’ Al. =3/4’’
On:16 mm Off:11 mm Al:19
mm
Nivel acústico a 3.3 ft 20 dBA
Normas de seguridad UL/CSA certifi cado por
Intertek
Capacity (US gph)
Débit (l/h) - Caudal (l/h)
Hauteur de refoulement (m)
Altura máxima de descarga (m)
Discharge (ft)
0
4 8 1412 16 18 20
2
4
6
12
8
10
2 6 10
Flow rate - Débit
Disharge head - Hauteur de refoulement
14
3 41 2 5 5.2
(US gph)
32
30
40
20
10
(Ft)
- Installation overview / Principe d’installation / Esquema de principo
- Installation overview / Principe
d’installation / Esquema de principo
- Installation / Instalacion
- Installation overview / Principe d’installation / Esquema de principo
max. 10 ft (3m)
max. 33 ft (10 m)
5 ft
(1.5m)
5 ft (1.5m)
C
A
B
A
C
C
A
C
Hung from ceiling
Suspendue
Suspendido
On linesets
Sur un tube
Sobre un tubo
Wall mounted
Au mur
En la pared
I
x4
OK
OK
Asegúrese de que el suministro total de energía a la
unidad / sistema, esté desconectado antes de intentar
instalar, reparar o quitar cualquier componente.
La bomba no debe ser sumergida en agua, instalada
en el exterior, almacenada en un ambiente húmedo o
expuesta a las heladas.
Todos los elementos de la evacuación de los conden-
sados (bandeja de recogida, los tubos de conexión,
enchufes, etc....) deberán estar bien limpios antes de
instalar la bomba.
La bomba se suministra con:
- Un relé térmico automático ajustado a 194°F (90°C).
- Material auto extinguible al fuego (UL94 VO
Material)
SAUERMANN N.A. Corp.
415 Oser Avenue, Suite P,
Hauppauge, NY 11788/
USA
Tel : (+1) 631-234-7600
Fax : (+1) 631-234-7605
E-mail : sales@sauermann.us
www.sauermannpumps.us
1 2
3
4
5
J
1/10’’ x 4’’
2.5 x 100 mm
x 2
1 | DETECTION UNIT / BLOC DE DETECTION / BLOQUE DE DETECCION 2 | PUMP / POMPE / BOMBA
3 | TUBING CONNECTION / RACCORDEMENT DES TUBES / CONEXIÓN DE LOS TUBOS
J
x2
K
L
A
J
J
K
K
K
L
Ø 3/8’’
(10 mm)
Recommended
Recommandé
Aconsjado
Optional
Autorisé
Autorizado
Prohibited
Déconseillé
Desaconsejado
- Dos & Dont’s
Le bloc pompe peut être fi xé à l’intérieur du climatiseur (A), dans une goulotte adjacente (B), en f aux plafond , au
dessu s du climat iseur. Ne pas isoler le bloc pompe. Utiliser une boite de protection certifi ée plénum (selon UL 1995) (C).
Remarque : même si le niveau sonore de la pompe est faible, quand l’unité intérieure est installée dans une chambre ou tout
autre espace sensible au bruit, il est préférable de placer la pompe dans l’entre-plafond (fi gure C) plutôt qu’à l’intérieur de
l’unité (fi gure A) ou dans la goulotte (fi gure B).
min
3ft (1m)
N739_01_1407-DAIKIN.indd 1 17/02/2014 11:34:19
Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the sauermann Si-30 and is the answer not in the manual?

Summary

Safety Warnings

General Safety Precautions

Disconnect power before installation/service. Avoid immersion, outdoor/damp/frost exposure. Clean collection elements.

Technical Characteristics

Key Specifications

Details include max flow rate, suction/discharge head, voltage, safety switch rating, thermal protection, detection levels, and sound level.

Detection Unit Installation

Installation Overview

Overview of the detection unit installation process.

Installation Dos and Donts

Guidelines and recommendations for installing the detection unit.

Pump Installation

Pump Installation Overview

Overview of the pump installation process.

Pump Installation Dos and Donts

Guidelines and recommendations for installing the pump.

Tubing Connection

Tubing Connection Overview

Overview of the tubing connection installation.

Tubing Installation Options

Various mounting options for the tubing connection.

Electrical Connection and Starting

Electrical Connection

Details on connecting the pump's power supply and safety switch.

Initial Pump Startup Test

Procedure for the initial operational test of the pump unit.

Cleaning and Servicing

Cleaning Procedure

Instructions for cleaning the pump/detection unit with a bleach solution.

Troubleshooting

Troubleshooting Common Issues

Guidance for common problems like pump not starting or running continuously.

sauermann Si-30 Specifications

General IconGeneral
Max Discharge Head10 m
Weight0.25 kg
Safety StandardCE
Power Supply230V~ 50/60Hz
ApplicationAir conditioning
Pump TypePiston
DetectionFloat switch
Discharge Tube Diameter6 mm
Sound Level≤ 20 dBA

Related product manuals