EasyManua.ls Logo

Schellenberg TWIN 300

Schellenberg TWIN 300
318 pages
Go to English
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
140
Αξιότιμε πελάτη, αξιότιμη πελάτισσα,
με την αγορά του μηχανισμού κίνησης Twin του οίκου Schellenberg, επιλέξατε ένα προϊόν ποιότητας� Το παρόν προϊόν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για
να εφοδιάζει με ηλεκτροκίνηση ανοιγόμενες πόρτες με φύλλα σε ιδιωτικές κατοικίες� Ελπίζουμε, να ικανοποιούμε με αυτό το προϊόν τις προσδοκίες σας
και σας ευχαριστούμε για την εμπιστοσύνη σας� Αν έχετε ερωτήσεις για τα προϊόντα μας ή για τις δυνατότητες χρήσης τους, απευθυνθείτε στο Τμήμα
εξυπηρέτησης πελατών της εταιρείας μας�
Επικοινωνία:
Alfred Schellenberg GmbH
An den Weiden 31
57078 Siegen
Γερμανία
Email: service�int@schellenberg�de
Σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας:
Οι ηλεκτρικές συνδέσεις επιτρέπεται να πραγματοποιούνται αποκλειστικά από εξουσιοδοτημένο εξειδικευμένο τεχνικό. Τέτοιες εργασίες
ενέχουν κινδύνους τραυματισμού ή και θανατηφόρων ατυχημάτων και απαιτούν ιδιαίτερες εξειδικευμένες γνώσεις.
Τομείς εφαρμογής / Χρήση:
» Σε ιδιωτικά χρησιμοποιούμενες ανοιγόμενες γκαραζόπορτες
Οι μηχανισμοί κίνησης γκαραζόπορτας Schellenberg υπόκεινται σε συνεχείς βελτιώσεις και περαιτέρω εξελίξεις� Γι’ αυτό διατηρούμε το δικαίωμα
αλλαγών στο πνεύμα της τεχνολογικής προόδου και της βελτίωσης των προϊόντων� Με την επιφύλαξη τεχνικών αλλαγών, αποκλίσεων των εικόνων και
τυπογραφικών λαθών�
Η απόδοση του μηχανισμού κίνησης μπορεί να επηρεαστεί από διάφορους παράγοντας, όπως π�χ� ειδικών τοπικών κατασκευαστικών συνθηκών�
Από τα τεχνικά στοιχεία δεν μπορούν να προκύψουν τυχόν απαιτήσεις, επειδή αυτά μπορεί να διαφέρουν σε μεμονωμένες περιπτώσεις�
Γενικοί κανονισμοί ασφαλείας / Υποδείξεις ασφαλείας για τον εγκαταστάτη
ΠΡΟΣΟΧΗ! Για την εξασφάλιση της ασφάλειας των ατόμων, πριν την έναρξη της εγκατάστασης του προϊόντος, πρέπει να διαβάσετε προσεκτικά τις
οδηγίες� Μια λάθος εγκατάσταση ή μια ελαττωματική λειτουργία του προϊόντος μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρούς τραυματισμούς ατόμων�
» Το προϊόν και η συσκευασία του δεν είναι παιχνίδια� Κρατάτε τα παιδιά μακριά από αυτά� Υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού και ασφυξίας�
» Οι οδηγίες πρέπει να φυλάσσονται επιμελώς, για να μπορείτε να ανατρέχετε σε αυτές στο μέλλον�
» Αυτό το προϊόν σχεδιάστηκε και κατασκευάστηκε αποκλειστικά για τη χρήση που περιγράφεται σε αυτά τα έγγραφα� Κάθε άλλη χρήση, η οποία
δεν αναφέρεται κατηγορηματικά, μπορεί να θέσει σε κίνδυνο την ακεραιότητα του προϊόντος και/ή να αποτελέσει μια πηγή κινδύνου�
» Η Schellenberg αποποιείται οποιαδήποτε ευθύνη για ζημιές που προκαλούνται από την ανορθόδοξη ή τη μη ενδεδειγμένη χρήση του προϊόντος�
» Τα μηχανικά δομοστοιχεία πρέπει να ανταποκρίνονται στις απαιτήσεις των προτύπων EN 12604 και EN 12605�
» Για χώρες, που δεν ανήκουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση, για την εξασφάλιση ενός αντίστοιχου επιπέδου ασφαλείας πρέπει εκτός από τις εθνικές
νομικές προδιαγραφές να ληφθούν υπόψη και τα αναφερόμενα πρότυπα�
» Η Schellenberg δεν φέρει ευθύνη σε περίπτωση εκτέλεσης μη ακατάλληλων διαδικασιών κατά την κατασκευή των κινούμενων μηχανισμών κλεισί-
ματος ούτε για τυχόν παραμορφώσεις που προκαλούνται κατά τη λειτουργία�
» Η εγκατάσταση πρέπει να πραγματοποιηθεί, λαμβάνοντας υπόψη τα πρότυπα EN 12453 και EN 12445� Η ρύθμιση της δύναμης της αυτόματης
λειτουργίας πρέπει να προσαρμοστεί στην γκαραζόπορτα� Ο μηχανισμός κίνησης διαθέτει μια δική του ενσωματωμένη διάταξη ασφαλείας για
την προστασία από σύνθλιψη, η οποία αποτελείται από έναν έλεγχο της ροπής στρέψης� Σε κάθε περίπτωση είναι απαραίτητη η προσαρμογή
του ελέγχου της ροπής στρέψης στη γκαραζόπορτα� Για να κρατηθεί ο κίνδυνος τραυματισμού όσο το δυνατό μικρότερος, πρέπει η ρύθμιση της
δύναμης στη μονάδα ελέγχου της γκαραζόπορτας να προσαρμοστεί στη γκαραζόπορτα ως εξής:
» Μετά τη συνάντηση του εμποδίου αντιστρέφεται η λειτουργία του μηχανισμού κίνησης�
» Στο εργοστάσιο έχει προγραμματιστεί το Επίπεδο 1 της ρύθμισης δυνάμεων�
» Οι διατάξεις ασφαλείας (πρότυπο EN 12978) καθιστούν δυνατή την προστασία ενδεχομένως επικίνδυνων περιοχών από μηχανικούς κινδύνους
κίνησης, όπως για παράδειγμα τραυματισμός λόγω σύνθλιψης, παράσυρσης ή κοπής� Κατά τη διάρκεια του προγραμματισμού της ρύθμισης της
δύναμης η απενεργοποίηση ασφαλείας δεν είναι ενεργοποιημένη�
» Πριν από οποιαδήποτε επέμβαση στην εγκατάσταση, πρέπει να διακόπτεται το ηλεκτρικό ρεύμα�
» Για κάθε εγκατάσταση συνίσταται η χρήση το λιγότερο ενός φωτεινού σήματος καθώς και μιας πινακίδας υπόδειξης, η οποία είναι τοποθετημένη
με μια αντίστοιχη στερέωση με την γκαραζόπορτα�


Table of Contents