EasyManua.ls Logo

Schellenberg TWIN 300

Schellenberg TWIN 300
318 pages
Go to English
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
168
» Для технічного обслуговування та ремонту слід використовувати тільки оригінальні запчастини виробництва компанії Schellenberg�
» Заборонено змінювати компоненти, які є складовими частинами привідної системи�
» Сторона, яка виконує монтаж, повинна надати усю інформацію стосовно ручного режиму управління системою в аварійних випадках, а
також передати експлуатуючій стороні цю інструкцію з монтажу, яка входить в комплект поставки�
» Як дітям, так і дорослим заборонено знаходитися в безпосередній близькості до воріт під час їх роботи�
» Пульти дистанційного керування й усі інші чутливі елементи необхідно зберігати в недоступному для дітей місці, щоб запобігти ненавмис-
ній активації приводу�
» Прохід або проїзд між стулками дозволені лише після повного відкриття воріт�
» Стороні, яка виконує експлуатацію, заборонено ремонтувати привод чи безпосередньо втручатися в його роботу� У разі потреби звертай-
теся до кваліфікованих спеціалістів�
» Заборонено викидати використані батарейки разом із побутовим сміттям! Слід скористатися відповідними пунктами збору в торговельних
закладах�
» Будь-які способи використання, не передбачені однозначно в цій інструкції, заборонені�
» Заборонено вводити ворота в експлуатацію, доки не буде встановлено, що ворота з цим приводом відповідають вимогам усіх відповідних
розпоряджень і директив ЄС�
Перевірка перед монтажем
Для гарантування необхідної безпеки й безвідмовної експлуатації потрібно перевірити наступні умови:
» Корпуси електронних блоків керування слід встановлювати на такій відстані від приводів, щоб у жодному разі не довелося подовжувати
кабель двигуна�
» У випадку використання з мурованими чи бетонними стовпами рекомендується скористатися хімічними клейовими анкерами, які гаранту-
ють закріплення без напруження�
» Ворота повинні бути придатними для приводу� Особливо треба забезпечити їх достатню міцність і жорсткість� У випадку з металевими
воротами рекомендується наскрізне кріплення до приводу за допомогою гвинтів� Для дерев’яних воріт під з’єднувальні гвинти необхідно
ззовні і зсередини підкласти металеві пластини, інакше з часом з’єднання послабиться�
» Розміри і вага повинні відповідати даним, наведеним у технічних характеристиках�
» Необхідно перевірити безперешкодний і рівномірний хід стулок, тобто на всьому шляху воріт не повинно бути тертя та перешкод�
» Переконатися у бездоганному стані шарнірів�
» Необхідна наявність механічних упорів у положенні «Ворота закриті».
» Встановлені замки та засуви слід демонтувати� Рекомендується виконати всі ковальські роботи, які можуть бути необхідні, перед тим, як
здійснювати монтаж приводу�
» Зверніть увагу: у зоні руху воріт повинно бути достатньо вільного місця відповідно до кута відкривання�
Після монтажу
» Прохід між стулками, які рухаються, заборонений� Перед проходом/проїздом необхідно дочекатися повного відкриття стулок воріт�
» Перебування людей між стулками категорично заборонене�
» Забороняється знаходитися чи залишати речі в безпосередній близькості до воріт� Особливо на це необхідно зважати під час роботи�
» Не можна навмисне протидіяти руху стулок�
» Гілки та кущі не повинні перешкоджати роботі автоматичних воріт�
» Ручне пересування стулок воріт повинно бути можливим тільки після аварійного розблокування�
» Перед виконанням будь-яких робіт на обладнанні необхідно від’єднати його від електромережі�
» У разі несправності слід розблокувати стулки воріт, щоб забезпечити можливість проїзду, щоб дозволити проїзд, і дочекатися технічної
допомоги з боку кваліфікованих спеціалістів�
» Рекомендується проводити перевірку справності воріт, пристроїв безпеки і додаткового обладнання силами кваліфікованих спеціалістів
щонайменше один раз на пів року�
 

Table of Contents