EasyManuals Logo

Scheppach AVC20 Translation Of The Original Operating Manual

Scheppach AVC20
Go to English
108 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #69 background imageLoading...
Page #69 background image
www.scheppach.com
LV
|
69
Bērni drīkst izmantot ierīci tikai tad, ja tie ir vecāki
par 8 gadiem un atrodas par drošību atbildīgās per-
sonas uzraudvai sēma no s norādes, kā
ierīce jālieto, un ir izpratušas no šādas lietošanas
izrietošos riskus.
Bērni nedkst rotāties ar ierīci.
Uzraugiet rnus, lai pārliecinātos, vai vi nero-
taļājas ar ierīci.
Bērni nedrīkst veikt tīrīšanu un apkopi bez uzrau-
dzības.
Sargājiet iepakojuma plēves no bērniem, pastāv
nosmakšanas risks!
Izslēdziet ierīci pēc katras lietošanas un pirms kat-
ras tīrīšanas / apkopes.
Ugunsbīstamība. Neuzsūciet aizdedzināmus vai
gruzdošus priekšmetus.
Aizliegta lietošana spdzienbīstamās zonās.
Neizmantojiet abrazīvos līdzekļus, stiklu vai uni-
versālos tīrīšanas līdzekļus! Nekad neiegremdējiet
ierīci ūdenī.
Tikai aukstiem pelniem, skatiet lietošanas instruk-
ciju!
Neieciet kpus un aizdedzināmas vielas.
kšanas laikā pastāvīgi pārbaudiet, vai nenotiek
šļūteņu un sūcēja sasilšana.
Pēc un pirms sūkšanas iztukšojiet un iztīriet sūcēju.
Nesūciet nekādus šķidrumus. Ierīci nedrīkst pakļaut
ūdens iedarbībai.
Auksti pelni ir pelni, kas ir pietiekami ilgi atdzisi, un
vairs nesatur gruzdēšanas perēkļus. To var noteikt, ar
metāla palīglīdzekli izķemjot pelnus pirms ierīces
lietošanas. No aukstiem pelniem vairs nav jūtama sil-
tuma starojuma.
Noteiktas vielas, savirpojoties ar iesūkto gaisu, var
veidot eksplozīvus tvaikus vai maisījumus! Nekad ne-
uzsūciet turpmāk minētās vielas:
Eksplozīvas vai aizdedzināmaszes, šķidrumi un
putei (ātri reaģējoši putekļi)
Ātri reaģējoši metāla putekļi (piem., alunijs, mag-
nijs, cinks) kopā ar stipri sārmainiem un sbiem
tīrīšanas līdzeiem
Neatšķaidītas stipras sbes un sārmi
Organiski šķīdinātāji (piem., benzīns, krāsas atšķai-
tājs, acetons, šķidrais kurināmais).
Papildus šīs vielas var bojāt ierīcē izmantotos mate-
riālus.
4. Noteikumiem atbilstoša lietošana
Pelnucējs ir piemērots aukstu pelnu uzsūkšanai no
kamīniem, kokogļu krāsnīm, pelnu traukiem, griliem un
sausu netīrumu uzsūkšanai. Ierīces ventilatora funk-
ciju var lietot mazāku virsmu tīrīšanai. Ierīce nav pie-
mērota aizdedzināmu, eksplozīvu vai veselībai kaitīgu
vielu uzsūkšanai.
Ierīci drīkst lietot tikai tai paredzētajiem mērķiem. Ierī-
ces lietošana citiem rķiem ir uzskama par notei-
kumiem neatbilstošu. Par jebkāda veida bojājumiem
vai savainojumiem, kas izriet no šādas lietošanas, ir
atbildīgs lietotājs/operators un nevis ražotājs.
Ņemiet vērā, ka mūsu ierīces noteikumiem atbilstošā
veidā nav konstruētas komerciālai, amatnieciskai vai
rūpnieciskai izmantošanai. s neuzņemamies ga-
rantiju, ja ierīci izmanto komerciālos, amatniecības
vai rūpniecības uzņēmumos, kā arī dzīgos darbos.
5. Drošības norādījumi
m BĪSTAMI!
Pievienojiet ierīci tikai pie maiņstrāvas. Spriegumam
sakt ar nom ierīces datu plāksnītē.
Nekad nepieskarieties kla kontaktspraudnim un
kontaktligzdai ar slapjām rokām.
Neatvienojiet tīkla kontaktspraudni, izvelkot no kon-
taktligzdas aiz savienošanas vada.
Pirms katras lietošanas pārbaudiet, vai savienoša-
nas vadam ar tīkla kontaktspraudni nav bojājumu.
Nekavējoties uzticiet boto savienanas vadu
nomainīt pilnvarotajā klientu servi/ kvalicētam
elektrim, lai nepieļautu bīstamību.
Lai nepieļautu elektriskos nelaimes gadījumus, mēs
iesakām lietot kontaktligzdas ar iepriekš ieslēdzamu
noplūdstrāvas aizsargslēdzi (maks. 30 mA nominā-
s nostrādāšanas strāvas stiprums).
Veicot jebkādus kopšanas un apkopes darbus, iz-
slēdziet ierīci un atvienojiet tīkla kontaktspraudni.
Remontdarbus un darbus elektriskajām detaļām
drīkst veikt tikai pilnvarotā klientu servisā.
m BRĪDINĀJUMS!
Šī ierīce nav paredzēta tam, lai to lietotu personas
ar ierobežotām ziskām, sensoriskām vai garīgām
spējām, vai pieredzes un/vai zināšanu trūkuma dēļ,
ja vien tās neatradās par drošību atbildīgās perso-
nas uzraudzīvai nesaņēma no s norādes,
ierīce jālieto, un ir izpratušas no šādas lietošanas
izrietošos riskus.

Table of Contents

Other manuals for Scheppach AVC20

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach AVC20 and is the answer not in the manual?

Scheppach AVC20 Specifications

General IconGeneral
BrandScheppach
ModelAVC20
CategoryVacuum Cleaner
LanguageEnglish

Related product manuals