EasyManuals Logo

Scheppach DP19Vario Translation Of Original Operating Manual

Scheppach DP19Vario
Go to English
148 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #47 background imageLoading...
Page #47 background image
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
IT
|
47
Si declina ogni responsabilità in caso di incidenti o
danni dovuti al mancato rispetto delle presenti istru-
zioni e delle avvertenze di sicurezza
2. Descrizione dell’apparecchio
(Fig.1-2)
1. Piede di appoggio della macchina
2. Colonna
3. Maniglia di bloccaggio
4. Tavola per trapanatrice
5. Motore
6. Leva di regolazione del numero di giri (maniglia)
7. Copertura cinghia trapezoidale
8. Display digitale
9. Interruttore ON/OFF
10. Manopola
11. Protezione antitrucioli ribaltabile
12. Mandrino portapunta (la rafgurazione può non
corrispondere)
13. Testa della macchina
14. Interruttore ON/OFF laser
15. Indicatore di profondità con battuta
16. Manovella
17. Vite a testa esagonale
A. Chiave a brugola, 4 mm
B. Chiave a brugola 3 mm
C. Batteria
3. Contenuto della fornitura
Piede macchina 1x
Colonna 1x
Maniglia di bloccaggio 1x
Banco di perforazione 1x
Leva di regolazione del numero di giri 1x
Manopola 3x
Protezione antitrucioli ribaltabile 1x
Mandrino portapunta 1x
Testa della macchina 1x
Manovella 1x
Vite a testa esagonale 4x
Batteria 2x
Chiave a brugola 2x
4. Impiego conforme alla
destinazione d‘uso
Il trapano da banco è indicato per forature in metallo,
legno, plastica e piastrelle. Per l‘utilizzo del trapano
si possono impiegare punte con codolo cilindrico dal
diametro di foratura compreso tra 3 mm e 16 mm.
È adatto all‘uso nell‘ambito di piccoli lavori di ripara-
zione domestici. Non è stato concepito per l‘impiego
aziendale prolungato. L‘apparecchio non è destinato
all‘uso da parte di persone di età inferiore ai 16 anni.
1. Introduzione
Fabbricante:
scheppach Fabrikation von
Holzbearbeitungsmaschinen GmbH
Günzburger Straße 69
89335 Ichenhausen, Germania
EGREGIO CLIENTE,
Le auguriamo un piacevole utilizzo del Suo nuovo ap-
parecchio.
AVVERTENZA:
Sulla base della legge attualmente in vigore sulla
responsabilità per prodotti difettosi, il produttore del
presente apparecchio non risponde dei danni all‘ap-
parecchio in questione o derivanti da esso in caso di:
manipolazione impropria,
Il mancato rispetto delle istruzioni per l‘uso,
riparazioni da parte di terzi, personale tecnico non
autorizzato,
installazione e sostituzione di pezzi di ricambio non
originali,
utilizzo non conforme,
guasti all‘impianto elettrico dovuti alla mancata os-
servanza delle norme elettriche e delle disposizioni
VDE 0100, DIN 57113 / VDE0113.
Da osservare:
Prima del montaggio e della messa in funzione, legge-
re tutto il testo delle istruzioni per l‘uso.
Le presenti istruzioni per l’uso le consentono di cono-
scere l‘utensile elettrico e di sfruttare le sue possibili
d’impiego conformi.
Le istruzioni per l‘uso contengono avvertenze impor-
tanti su come utilizzare l‘utensile elettrico in modo
sicuro, corretto ed economico e su come evitare i
pericoli, risparmiare sui costi di riparazione, ridurre i
tempi di inattività ed aumentare l‘afdabilità e la dura-
ta dell‘utensile elettrico.
Oltre alle disposizioni di sicurezza contenute nelle
qui presenti istruzioni per l‘uso, è necessario altresì
osservare le norme in vigore nel proprio Paese per
l‘utilizzo dell‘utensile elettrico.
Conservare le istruzioni per l’uso vicino all‘utensile
elettrico, protette da sporcizia e umidità in una co-
pertina di plastica. Esse devono essere attentamente
lette e scrupolosamente osservate da tutti gli opera-
tori prima di iniziare il lavoro. Sull‘utensile elettrico
possono lavorare soltanto persone che sono state
istruite sul suo uso e sui pericoli ad esso collegati.
L‘età minima richiesta per gli operatori deve essere
assolutamente rispettata.
Oltre agli avvisi di sicurezza contenuti nelle presenti
istruzioni per l‘uso e alle disposizioni speciali in vi-
gore nel proprio Paese, devono essere rispettate le
regole tecniche generalmente riconosciute per l‘eser-
cizio di macchine di lavorazione del legno.

Table of Contents

Other manuals for Scheppach DP19Vario

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach DP19Vario and is the answer not in the manual?

Scheppach DP19Vario Specifications

General IconGeneral
DrillingYes
Chuck typeKeyless
Hammer drillingNo
Adjustable torque-
Product colorBlack, Blue, Red
Idle speed (max)2580 RPM
Idle speed (min)440 RPM
Chuck capacity (max)16 mm
Chuck capacity (min)1 mm
Drilling diameter in wood (max)- mm
Input power550 W
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth730 mm
Width500 mm
Height300 mm
Weight31400 g

Related product manuals