EasyManuals Logo

Scheppach DP19Vario Translation Of Original Operating Manual

Scheppach DP19Vario
Go to English
148 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #62 background imageLoading...
Page #62 background image
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
62
|
EE
Hoidke tööpind peale töödeldava töödetaili pu-
has. Teravaservalised puurimislaastud ja esemed
võivad vigastusi põhjustada. Materjalisegud on eriti
ohtlikud. Kergmetallitolm võib põleda või plahva-
tada.
Seadistage enne töö algust õige pöördearv.
Pöördearv peab puuri läbimõõdu ja puuritava
materjaliga sobima. Valesti seadistatud pöörde-
arvu korral võib rakendustööriist töödetailis kinni
haakuda.
Juhtige rakendustööriist vastu töödetaili ainult
sisse lülitatult. Muidu valitseb oht, et rakendustöö-
riist haakub töödetailis kinni ja töödetail haaratakse
kaasa. See võib vigastusi põhjustada.
Ärge sattuge kätega puurimispiirkonda, mil
elektritööriist töötab. Kokkupuutel rakendustöö-
riistaga valitseb vigastusoht.
Ärge eemaldage kunagi puurimispiirkonnast
puurimislaaste, mil elektritööriist töötab. Juh-
tige ajamimoodul alati esmalt puhkepositsiooni ja
lülitage elektritööriist välja.
Ärge eemaldage tekkivaid puurimislaaste pal-
jaste kätega. Eriti just kuumade ja teravaservaliste
metallilaastude tõttu valitseb vigastusoht.
Murdke pikad puurimislaastud katkestades sel-
leks puurimisprotseduuri pöördratta lühikese
tagasipööramisega. Pikkade puurimislaastude
tõttu valitseb vigastusoht.
Hoidke käepidemed kuivad, puhtad ja õli- ning
määrdevabad. Rasvased või õlised käepidemed
on libedad ja põhjustavad kontrolli kaotamist.
Kasutage pingutusrakiseid, et töödetaili kinni
pingutada. Ärge töödelge töödetaile, mis on
kinni pingutamiseks liiga väikesed. Kui hoiate
töödetaili käega kinni, siis ei suuda Te seda piisa-
valt pöördumise vastu kindlustada ja võite ennast
vigastada.
Lülitage elektritööriist kohe välja, kui raken-
dustööriist blokeerub. Rakendustööriist blokee-
rub, kui:
- elektritööriist koormatakse üle või
- see jookseb töödeldavas töödetailis viltu.
Ärge katsuge rakendustööriista pärast tööd en-
ne, kui see on maha jahtunud. Rakendustööriist
läheb töötamisel väga kuumaks.
Uurige regulaarselt kaablit ja laske kahjustatud
kaablit remontida ainult volitatud klienditeenin-
duspunktis. Asendage kahjustatud pikendus-
kaabel. Sellega tagatakse elektritööriista ohutuse
säilimine.
Hoidke mittekasutatavat elektritööriista turva-
liselt alal. Ladustamiskoht peab olema kuiv ja
lukustatav. See takistab ladustamisel elektritööriis-
ta kahjustumist või selle käsitsemist kogenematute
isikute poolt.
Ärge lahkuge kunagi tööriista juurest enne, kui
rakendustööriist on täielikult seiskunud. Järeltalit-
levad rakendustööriistad võivad vigastusi põhjustada.
Kasutage väliskeskkonnas pikenduskaablit.
- Kasutage õues ainult selleks lubatud ja vastavalt
tähistatud pikenduskaablid.
Olge tähelepanelik
- Jälgige oma tegevust. Toimige töötamisel mõistli-
kult. Ärge kasutage elektritööriista, kui olete hajevil.
Kontrollige elektritööriista võimalike kahjustus-
te suhtes.
- Enne elektritööriista edasist kasutamist tuleb uuri-
da kaitseseadiseid või kergesti kahjustatud detaile
nende laitmatu ja sihtotstarbekohase talitluse suh-
tes.
- Kontrollige üle, kas liikuvad detailid talitlevad lait-
matult ega kiilu kinni või kas detailid on kahjusta-
tud. Kõik detailid peavad olema õigesti monteeritud
ja täitma kõiki tingimusi, et elektritööriista laitmatut
käitamist tagada.
- Kahjustatud kaitseseadised ja osad tuleb lasta tun-
nustatud erialatöökojas remontida või välja vaheta-
da, kui kasutusjuhendis pole mainitud teisiti.
- Kahjustatud lülitid tuleb lasta asendada klienditee-
ninduse töökojas.
- Ärge kasutage elektritööriistu, millel pole võimalik
lüliti sisse ja välja lülitada.
TÄHELEPANU!
- Muude rakendustööriistade ja muude tarvikute ka-
sutamine võib tähendada Teile vigastusohtu.
Laske elektritööriist elektrispetsialistil remon-
tida.
- Antud elektritööriist vastab asjaomastele ohutus-
nõuete. Remonti tohib teostada ainult elektrispet-
sialist originaalvaruosi kasutades; vastasel juhul
võivad kasutajal õnnetused juhtuda.
Hoiatus! Antud elektritööriist tekitab käitamise ajal
elektromagnetilise välja. Kõnealune väli võib teatud
tingimustel aktiivsete või passiivsete meditsiiniliste
implantaatide talitlust halvendada. Vähendamaks tõ-
siste või surmavate vigastuste ohtu, soovitame me
meditsiiniliste implantaatidega isikutel arsti ja medit-
siinilise implantaadi tootjaga konsulteerida enne, kui
elektritööriista käsitsetakse.
Teenindus:
Laske elektritööriista remontida ainult kvalit-
seeritud erialapersonalil ja ainult originaalvaru-
osadega. Sellega tagatakse elektritööriista ohutu-
se säilimine.
Vertikaalpuurmasinate ohutusjuhised
Ärge muutke hoiatussilte elektritööriistal kuna-
gi loetamatuks.
Kinnitage elektritööriist kõvale, tasasele ja ho-
risontaalsele pinnale. Kui elektritööriist võib libi-
seda või loksuda, siis ei saa rakendustööriista üht-
laselt ning turvaliselt juhtida.

Table of Contents

Other manuals for Scheppach DP19Vario

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach DP19Vario and is the answer not in the manual?

Scheppach DP19Vario Specifications

General IconGeneral
DrillingYes
Chuck typeKeyless
Hammer drillingNo
Adjustable torque-
Product colorBlack, Blue, Red
Idle speed (max)2580 RPM
Idle speed (min)440 RPM
Chuck capacity (max)16 mm
Chuck capacity (min)1 mm
Drilling diameter in wood (max)- mm
Input power550 W
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth730 mm
Width500 mm
Height300 mm
Weight31400 g

Related product manuals