EasyManuals Logo

Scheppach DP19Vario Translation Of Original Operating Manual

Scheppach DP19Vario
Go to English
148 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #98 background imageLoading...
Page #98 background image
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
98
|
CZ
Pracovní plochu udržujte k opracovávané-
mu obrobku v čistém stavu. Třísky vznikající i
vrtání a předměty s ostrými hranami mohou způ-
sobit zranění. Obzvláště nebezpečné jsou materi-
álové ssi. Prach z lehkého kovu se může vznítit
nebo explodovat.
Před zahájením pce nastavte správné otáčky.
Otáčky musí být přiměřené vzhledem k průměru
vrtání a vrtanému materiálu. Při nesprávně nasta-
vených otáčkách může nástroj v obrobku uvíznout.
Nástroj přibližte k výrobku pouze v zapnutém sta-
vu. Jinak hro nebezpečí, že stroj v obrobku uvízne
a strhne obrobek s sebou. To že vést ke zranění.
Při spuštěném elektrickém zařízení nezasahuj-
te rukama do prostoru vrtání. Při kontaktu s -
strojem hrozí riziko zranění.
Z prostoru vrtání nikdy neodstrujte ísky
vznikající i vrtání, je-li elektriczařízeza-
pnuto. Pohonnou jednotku nejdříve uveďte do kli-
dové polohy a vypněte elektrický nástroj.
ísky vznikpři vrtání neodstraňujte holýma
rukama. Hrozí riziko zranění obzvláště kvůli hor-
m a ostrým kovovým třískám.
Dlouhé třísky zlomte tím, že vr přerušíte
krátkým otočením otočného regulátoru nazpět.
Kli dlouhým ískám vznikajícím i vrtání hrozí
riziko zranění.
Držadla udržujte v suchém a čistém stavu bez
stop oleje či mastnoty. Držadla zništěná mast-
notou či olejem jsou kluzká a vedou ke ztrátě kontroly.
Obrobek pev upněte pomo unacích í-
pravků. Neobrábějte obrobky, které jsou příliš
malé k upnutí. idržujete-li obrobek rukou, nelze
jej dostatečně zajistit vůči otočení, cže vést
ke zranění.
Jestliže se nástroj zablokuje, elektrický nástroj
okamžitě vypněte. Nástroj se zablokuje v těchto
případech:
- elektrický nástroj je přetížen
- nástroj uvízl v obrobku.
stroje se po dokončení pce před jeho vy-
chladnutím nedotýkejte. Nástroj se i práci vel-
mi zahřívá.
Pravidelně kontrolujte kabel, přičemž poškoze-
kabel nechte opravit pouze v autorizovam
servisu. Poškozený prodlužovací kabel vyměň-
te. Tím je zajištěno, že elektrickýstroj bude i na-
dále bezpečný.
Nepoužívaný elektrický nástroj skladujte na
bezpečném místě. Skladovací prostory musí
t suché a uzavřené. Tím je zajištěno, že elek-
trický nástroj nebude během skladování poškozen
ani používán nezkušenými osobami.
Od nástroje nikdy neodcházejte, dokud se úpl-
nezastaví. Dobíhající nástroje mohou způsobit
zranění.
Buďte soustředění
- Dávejte pozor na to, co děláte. Pracujte s
rozumem. Elektrický nástroj nepoužívejte, jestliže
se nesoustředíte.
Zkontrolujte elektrický nástroj, zda není
případně poškozený
- Před dalším používáním elektrického nástroje se
musí ochranná zařízení nebo lehce poškozené
díly pečlivě prohlédnout, zda fungují bezvadně a
v souladu s určením.
- Zkontrolujte, zda pohyblivé díly bezvadně fungují
a nejsou vzpříčené, a zda nejsou díly poškozené.
Veškeré díly musí být správně namontované
a splňovat všechny podmínky pro zaručení
bezvadného provozu elektrického nástroje.
- Poškozené součásti a ochranná zařízení musejí být
správně a řádně opraveny nebo vyměněny v auto-
rizovaném servisu, pokud není v návodu k obsluze
uvedeno jinak.
- Poškozené spínače musí být nahrazeny v dílně
zákaznického servisu.
- Nepoužívejte elektrické nástroje, u nichž nelze
zapnout a vypnout spínač.
POZOR!
- Použití jiných pracovních nástrojů nebo jiného
příslušenství pro vás může znamenat nebezpečí
poranění.
Svůj elektrický nástroj nechávejte opravovat
odbornými elektrikáři
- Tento elektrický nástroj odpovídá příslušným bez-
pečnostním předpisům. Opravy smí provést -
hradně autorizovaný servis, který používá originální
náhradní díly. V opačném případě hrozí nebezpečí
úrazů a nehod.
Výstraha! Tento elektrický nástroj vytváří během
provozu elektromagnetické pole. Toto pole může za
určitých podmínek ovlivňovat aktivní nebo pasivní
zdravotní implantáty. Pro snížení rizika vážných
nebo smrtelných úrazů doporučujeme osobám se
zdravotními implantáty, aby se před obsluhou tohoto
elektrického nástroje obrátily na svého lékaře nebo
na výrobce zdravotního implantátu.
Servis:
Nechte svůj elektrický nástroj opravovat pouze
kvalikovaný odborný personál a pouze za
použití originálních náhradních dílů. To zajistí,
aby zůstala zachována bezpečnost elektrického
nástroje.
Bezpečnostní pokyny pro vrtačky
Výstražštítky na elektrickém zařízení nikdy
nezakrývejte.
Elektrické zařízení upevte na pevném, rov-
ném a vodorovném povrchu. že-li elektrické
zařízení uklouznout nebo se kývá, nelze nástroj
vést rovnorně ani bezpečně.

Table of Contents

Other manuals for Scheppach DP19Vario

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach DP19Vario and is the answer not in the manual?

Scheppach DP19Vario Specifications

General IconGeneral
DrillingYes
Chuck typeKeyless
Hammer drillingNo
Adjustable torque-
Product colorBlack, Blue, Red
Idle speed (max)2580 RPM
Idle speed (min)440 RPM
Chuck capacity (max)16 mm
Chuck capacity (min)1 mm
Drilling diameter in wood (max)- mm
Input power550 W
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth730 mm
Width500 mm
Height300 mm
Weight31400 g

Related product manuals