EasyManuals Logo

Scheppach HC06 Translation From The Original Instruction Manual

Scheppach HC06
Go to English
108 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #15 background imageLoading...
Page #15 background image
15FR
1. Introduction
FABRICANT:
scheppach
Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschine GmbH
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Cher Client,
Nous espérons que votre nouvelle machine vous ap-
portera de la satisfaction et de bons résultats.
Remarque:
Selon la loi en vigueur sur la responsabilité du fait
des produits, le fabricant n’est pas tenu pour respon-
sable de tous les dommages subis par cet appareil et
pour tous les dommages résultant de son utilisation,
dans les cas suivants :
Mauvaise manipulation,
Non-respect des instructions d‘utilisation,
Travaux de réparation effectués par des tiers, par
des spécialistes non agréés,
Remplacement et montage de pièces de rechange
qui ne sont pas d‘origine.
Utilisation non conforme,
Lors d’une défaillance du système électrique en
cas de non-respect des réglementations élec-
triques et des normes VDE 0100, DIN 57113 /
VDE0113.
Nous vous recommandons:
De lire intégralement le manuel d’utilisation, avant
d’effectuer le montage et la mise en service.
Le présent manuel d‘utilisation vous facilitera la prise
en main et la connaissance de la machine, tout en
vous permettant d‘en utiliser pleinement le potentiel
dans le cadre d’une utilisation conforme. Les ins-
tructions importantes qu’il contient vous apprendront
comment travailler avec la machine de manière sûre,
rationnelle et économique ; comment éviter les dan-
gers, réduire les coûts de réparation et réduire les
périodes d’indisponibilité ; comment enn augmen-
ter la abilité et la durée de vie de la machine. En
plus des consignes de sécurité contenues dans ce
manuel d‘utilisation, vous devez respecter scrupu-
leusement les réglementations et les lois applicables
lors de l‘utilisation de la machine dans votre pays.
Conservez le manuel d‘utilisation dans une pochette
plastique pour le protéger des salissures et de l‘hu-
midité, auprès de la machine. Avant de commencer
à travailler avec la machine, chaque utilisateur doit
lire le manuel d‘utilisation puis le suivre attentive-
ment. Seules les personnes formées à l‘utilisation
de la machine et conscientes des risques associés
sont autorisées à travailler avec la machine. L‘âge
minimum requis doit être respecté.
2. Description de l’appareil (Fig. 1,2)
1. Vis dévacuation pour leau de condensation
2. Réservoir sous pression
3. Béquille
4. Support de câble
5. Manomètre (la pression réglée peut y est consul-
tée)
6. Couplage rapide (air comprimé rég)
7. Régulateur de pression
8. Flexible d’air comprimé
9. Aiguille à ballon
10. Adaptateur universel pour vannes 6 mm
11. Adaptateur de vanne
12. Pistolet de soufage
13. Goneur de pneus
14. Câble d’alimentation
15. Interrupteur Marche/Arrêt
16. Poignée de transport
17. Clapet de surpression
3. Ensemble de livraison (Fig. 1)
Ouvrez l’emballage et sortez-en délicatement l’appareil.
Retirez l’emballage ainsi que les protections d’em-
ballage et de transport (s’il y a lieu).
Vériez que la fourniture est complète.
riez que l’appareil et les accessoires n’ont pas
été endommagés lors du transport.
Conservez si possible l’emballage jusqu’à la n de
la période de garantie.
1 compresseur
1 notice d’utilisation
1 goneur de pneus
1 pistolet de soufage
1 adaptateur universel pour vannes d’env. 6 mm
1 aiguille à ballon
1 adaptateur de vanne
ATTENTION
Lappareil et les matériaux d’emballage ne sont
pas des jouets ! Les enfants ne doivent en au-
cun cas jouer avec les sacs en plastique, lms
d’emballage et pièces de petite taille ! Il existe
un risque d’ingestion et dasphyxie !
4. Utilisation conforme
Le compresseur sert à produire de l’air comprimé
pour les outils fonctionnant à l’air comprimé qui
peuvent être utilisés avec un débit d’air d’env. 192 l/
min. (par exemple : pistolets de gonage des pneus,
soufettes à air comprimé et pistolets de peinture).
Du fait de la quantité d’air délivrée limitée à un cer-
tain volume, certains outils nécessitant une grande
quantité dair ne pourront être utilisés que dans cer-
taines conditions (par exemple: une ponceuse vi-
brante, une meuleuse ou une visseuse à chocs).
La machine doit exclusivement être employée
conformément à son affectation.

Table of Contents

Other manuals for Scheppach HC06

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach HC06 and is the answer not in the manual?

Scheppach HC06 Specifications

General IconGeneral
BrandScheppach
ModelHC06
CategoryAir Compressor
LanguageEnglish

Related product manuals