EasyManua.ls Logo

Scheppach HC30o - Élimination Et Recyclage

Scheppach HC30o
96 pages
Go to English
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
www.scheppach.com
FR
|
39
12.4.1 Évacuation de la surpression
Évacuer la surpression du compresseur en l’arrêtant
et en consommant l’air comprimé resté dans le
réservoir sous pression, par exemple, avec un outil à
air comprimé en marche à vide ou avec un pistolet de
sou󰀪age.
12.5 Commande de pièces de rechange
Les informations suivantes sont nécessaires pour
commander des pces de rechange :
Type de l’appareil
Référence de l’appareil
Numéro d’identication de l’appareil
Numéro de pce de la pce de rechange requise
12.6 Informations de service
Notez que, pour ce produit, les composants suivants
sont soumis à une usure naturelle ou due à l’utilisation
et que les composants suivants sont nécessaires en
tant que consommables.
Pièces d’usure* : vérins, pistons, bagues de piston
* ne sont pas des composants obligatoires de la
livraison !
13. Élimination et recyclage
Lappareil est placé dans un emballage pour le
protéger des avaries de transport. Cet
emballage est une matière premre. En tant
que telle, il est réutilisable ou peut rejoindre le
cycle de revalorisation des matières
premières.
L’appareil et ses accessoires sont fabriqués en
di󰀨érents matériaux, par exemple, métal et matières
plastiques. Éliminez les éléments défectueux en les
plaçant dans les déchets spéciaux. Renseignez vous
aups de votre négociant spécialisé ou auprès de
l’administration de votre commune !
Les appareils usés ne doivent pas être jes avec
les ordures ménagères !
Ce symbole signie que le produit ne peut pas
être jeté avec les ordures ménagères,
conforment à la « Directive sur les déchets
d’équipements électriques et électroniques
(2012/19/UE) « et aux lois nationales. Ce produit doit
être dépo dans un point de collecte prévu à cet e󰀨et.
La vis dévacuation s’ouvre par une rotation dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre (vue depuis
le dessous du compresseur sur la vis). Ainsi, l’eau de
condensation peut s’écouler totalement du réservoir
sous pression.
Resserrez ensuite la vis d’évacuation (rotation horaire).
Avant chaque utilisation, vériez que le servoir
sous pression est exempt de traces de rouille et de
dommages.
Le compresseur ne doit pas fonctionner avec un
réservoir sous pression endommagé ou rouillé. Vous
devez connaître les dommages psents. Pour ce faire,
veuillez vous adresser à l’atelier du service aps-
ventes.
12.3 Soupape de sécurité (g. 2)
La soupape de sécurité (12) est rége sur la pression
maximale admissible du réservoir sous pression. Il
est interdit de modier le réglage de la soupape de
sécurité ou de retirer la xation de connexion (12.2) qui
relie l’écrou de vidange (12.1) à son capuchon (12.3).
Pour avoir la garantie que la soupape de sécuri
fonctionnera correctement en cas de besoin, elle
doit être actione au moins toutes les 30 heures
de fonctionnement et au moins 3 fois par an. Faites
tourner l’écrou de vidange (12.1) dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre pour l’ouvrir, puis tirez avec
la main la tige de vanne vers l’extérieur sur l’écrou de
vidange perforé (12.1) pour ouvrir l’évacuation de la
soupape de sécurité. Vous pouvez à présent entendre
que la soupape laisse l’air s’échapper. Resserrez
ensuite l’écrou dévacuation en le faisant tourner dans
le sens des aiguilles d’une montre.
12.4 Stockage
m ATTENTION !
Débrancher la che secteur, purger l’appareil et
tous les outils à air comprimé raccordés. Arrêtez
le compresseur de manre à ce que celui-ci ne
puisse pas être mis en service par une personne
non autorisée.
m ATTENTION !
Ne conserver le compresseur que dans un
environnement sec et inaccessible aux personnes
non autorisées. Ne bas basculer : conserver
uniquement debout !

Table of Contents

Related product manuals