EasyManuals Logo
Home>Scheppach>Saw>HM216

Scheppach HM216 Instruction Manual

Scheppach HM216
Go to English
168 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #47 background imageLoading...
Page #47 background image
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
FR
|
47
11. Stockage
Entreposez l’appareil et ses accessoires dans un lieu
sombre, sec et à l’abri du gel. Cet emplacement doit
être hors de portée des enfants. La température de

Conservez l’outil électrique dans son emballage d’ori-
gine.

poussière ou de l’humidité.
Conservez le manuel d’utilisation à proximité de l’outil
électrique.
12. Raccordement électrique
Le moteur électrique installé est prêt à fonction-
ner une fois raccordé. Le raccordement corres-
pond aux dispositions de la VDE et DIN en vi-
gueur.
Le branchement au secteur e󰀨ectué par le client
ainsi que la rallonge électrique utilisée doivent
correspondre à ces prescriptions.
Le produit répond aux exigences de la norme EN
61000-3-11 et est soumis à des conditions de rac-
cordement spéciales. Autrement dit, il est interdit de
le brancher sur n’importe quel point de raccorde-
ment.
L’appareil peut entraîner des variations de tension
passagères lorsque le réseau n’est pas favorable.
Le produit est exclusivement prévu pour
l’utilisation aux points de raccordement
a) qui ne dépassent pas une impédance de réseau

b) qui ont une intensité admissible du courant per-
manent d’au moins 100 A par phase.
En tant qu’utilisateur, vous devez vous assurer, si
nécessaire en consultant votre électricien local, que
le point de raccordement avec lequel vous voulez
utiliser le produit, répond à l’une des deux exi-
gences a) ou b).
Consignes importantes
En cas de surcharge du moteur, ce dernier s‘arrête
de lui-même.
Après un temps de refroidissement (d‘une durée va-
riable), le moteur peut être remis en marche.
Câble d’alimentation électrique défectueux
Des détériorations de l‘isolation sont souvent pré-
sentes sur les câbles de raccordement électriques.
Les causes peuvent en être :
Des écrasements, si les câbles de raccordement
passent par des fenêtres ou interstices de portes.
-
ment incorrects des câbles de raccordement.
Des ruptures si l’on a roulé sur le câble.
10. Maintenance
m Avertissement ! Avant tout réglage, entretien ou

Mesures de maintenance générales
Essuyez de temps en temps la machine à l’aide d’un
󰀨-
lez les pièces mobiles une fois par mois pour prolon-
ger la durée de vie de l’outil. Ne pas huiler le moteur.
Pour nettoyer le plastique, n’utilisez pas de produits
corrosifs.
Nettoyage du protecteur de lame mobile (5)
      
lame est encrassé.
Enlevez les éclats de bois et la sciure en utilisant un
pinceau ou d’un autre outil approprié.
Remplacement de l’insert de table
Danger!
Lorsque l’insert de table (10) est endommagé, il y a
le risque que de petits éléments se coincent entre
l’insert et la lame de scie et la bloquent. Remplacez
immédiatement un insert de table endommagé !
1. Dévissez les vis de l’insert de table. Si nécessaire
faites tourner le plateau tournant et inclinez la tête
de la scie pour pouvoir accéder aux vis.
2. Enlevez l’insert de table.
3. Mettez le nouvel insert de table en place.
4. Revissez les vis de l’insert de table fermement.
Inspection des charbons
-
bons après les 50 premières heures de service ou
lorsque de nouveaux charbons ont été mis en place.
À l’issue du premier contrôle, procédez à un contrôle
toutes les 10 heures de service.
Si le carbone est usé sur 6 mm ou si les ressorts ou le
-
magés, les deux charbons doivent être remplacés. Si
les charbons sont considérés comme utilisables après
démontage, il est possible de les remonter.
 󰀨     
deux opercules (voir Fig.21) en les tournant dans le
sens anti-horaire. Enlevez les charbons et mettez les
nouveaux charbons en place dans l’ordre inverse.
Informations concernant le service après-vente
Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les
pièces suivantes sont soumises à une usure liée à
l‘utilisation et sont donc des consommables non cou-
verts par la garantie.
Pièces d’usure*: Charbons, lame de scie, insert de
table, sac collecteur de sciure
*Ne font pas partie de l’ensemble de livraison !

Table of Contents

Other manuals for Scheppach HM216

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach HM216 and is the answer not in the manual?

Scheppach HM216 Specifications

General IconGeneral
BrandScheppach
ModelHM216
CategorySaw
LanguageEnglish

Related product manuals