EasyManuals Logo
Home>Scheppach>Saw>HM254

Scheppach HM254 User Manual

Scheppach HM254
Go to English
316 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #181 background imageLoading...
Page #181 background image
www.scheppach.com
PL
|
181
Ryzyka szczątkowe
Maszyna została skonstruowana zgodnie z naj-
nowszym stanem techniki i uznanymi zasadami
techniki bezpieczeństwa. Jednak podczas wyko-
nywania prac mospojawposzczelne ry-
zyka szczątkowe.
Zagrożenie zdrowia spowodowane prądem w przy-
padku stosowania nieprawidłowych elektrycznych
przewodów przyłączeniowych.
Ponadto, pomimo wszelkich podjętych kroków,
mogą się pojawić ukryte ryzyka szczątkowe.
Ryzyka szctkowe można zminimalizow prze-
strzegając rozdziału Wskazówki bezpieczeństwa”
oraz „Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem”, jak
i całej instrukcji obsługi.
Nie obciążać niepotrzebnie maszyny: zbyt silny
nacisk podczas cięcia może szybciej uszkodzić
brzeszczot piły, co prowadzi do obnenia wydaj-
ności maszyny podczas obbki oraz zmniejsza
dokładność cięcia.
W przypadku cięcia plastikowych materiałów naly
zawsze używać zacisków: elementy, które mają zo-
stać poddane piłowaniu muszą zostać zamocowane
zaciskami.
Unikać przypadkowego uruchamiania maszyny:
podczas wkładania wtyczki do gniazdka przycisk
uruchamiacy nie może być wciśnty.
Stosować narzędzia zalecane w niniejszym pod-
czniku. W ten sposób można zagwarantować,
że pilarka do cięcia kątowego osiągnie optymal
wydajność.
Nie zblać k do obszaru roboczego, gdy maszyna
jest uruchomiona.
Przed podciem prac nastawczych lub konserwa-
cyjnych zwolnić przycisk Start i wycgnąć wtyczkę.
m OSTRZEŻENIE! Niniejsze narzędzie elektryczne
wytwarza podczas pracy pole elektromagnetyczne.
Pole to me w pewnych okolicznościach wpływać ne-
gatywnie na aktywne lub pasywne implanty medyczne.
W celu zmniejszenia ryzyka poważnych lub śmier-
telnych obrażeń, osobom z implantami medycznymi
przed użyciem nardzia elektrycznego zalecamy
konsultację z lekarzem i producentem.
22. Przedłużenia podpory obrabianego przedmiotu
muszą być zawsze zamocowane i używane pod-
czas pracy.
23. Zużytą wadkę stołową naly wymien!
24. Unikać przegrzewania zębów piły.
25. Podczas cięcia tworzyw sztucznych nie dopusz-
czdo topienia się tworzywa sztucznego.
W tym celu używać włciwych tarcz tnących.
Uszkodzone lub zużyte tarcze tnące naly wy-
mienić w odpowiednim czasie.
Jeśli dojdzie do przegrzania tarczy tnącej, wyłą-
czyć maszynę. Przed wznowieniem pracy pocze-
kać na ostygnięcie tarczy tcej.
Uwaga: Nie kierować wzroku
na wiązkę lasera
klasa lasera 2
Proszę podć środki bezpieczeństwa dla ochro-
ny własnej i ob przebywających w otoczeniu!
Nie należy patrzeć bez okularow ochronnych w kie-
runku wiązki lasera.
Nigdy nie patrzeć bezpośrednio w strumień lasera.
Nie kierować wiązki lasera w żadnym razie na po-
wierzchnie odbijające światło, ludzi lub zwierzęta.
Promieniowanie laserowe o małej mocy także może
spowodować uszkodzenie wzroku.
Uwaga! W razie postępowania niezgodnego z ni-
niejs instrukc obsługi może dojść do niebez-
piecznego wystawienia na działanie promieniowa-
nia.
Nigdy nie otwierać modułu lasera. Może wyspić
nieoczekiwane narażenie na działanie promienio-
wania.
Jeżeli urdzenie nie jest ywane przez uższy
czas, należy usuć akumulatory.
Lasera nie wolno zastępować laserami innego typu.
Prace naprawcze przy laserze mobyć wykony-
wane wyłącznie przez producenta lub autoryzowa-
nego przedstawiciela.

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach HM254 and is the answer not in the manual?

Scheppach HM254 Specifications

General IconGeneral
Laser guideYes
Product colorBlue, Grey
Sliding rails-
Number of blade teeth60
Input power2000 W
Power sourceAC
AC input voltage220 - 240 V
AC input frequency50 Hz
Idle speed (max)- RPM
Cutting width (90°)340 mm
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth820 mm
Width480 mm
Height410 mm
Weight17560 g

Related product manuals