EasyManuals Logo

Scheppach HMS850 Translation Of Original Instruction Manual

Scheppach HMS850
Go to English
136 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #63 background imageLoading...
Page #63 background image
www.scheppach.com
SK
|
63
ŠPECIÁLNE BEZPNOSTNÉ UPOZORNENIA
Nepoužívajte tupé nože. Nebezpečenstvo spätného
nárazu!
Rezací blok musí byť úplne zakrytý.
Na hobľovanie krátkych obrobkov použite posúva-
ciu tyč.
Na hobľovanie úzkych obrobkov by ste mali vykon
dodatočné bezpečnostné opatrenia. Použitie prieč-
nych prítlačných zariadea pružinových krytov by
mohlo byť potrebné, aby sa zarila bezpečp-
ca.
Zariadenie nie je vhodné na rezanie výrezov.
Zabezpečenie proti stnémurazu a posuvný va-
lec sa musia pravidelne kontrolovať.
Zariadenia, ktovybavené odvádzaním triesok
a odvádzacími krytmi, by sa mali pripoj na prís-
lušné zariadenia. Druh materiálu môže negatívne
ovplyvniť vznik prachu.
Zariadenie je vhodné výhradne na rezanie dreva a
podobných materiálov.
Ak je nôž opotrebovaný do 5 %, musí sa vymeniť.
Chýbajúca posúvacia tyč môže viesť k nebezpečen-
stvám. Posúvacia tyč by sa pri nepoužívaní mala
vždy uschovať na stroji.
Ak sa maobrobky zasúvajú rukou, vznizvýše-
né nebezpečenstvo poranenia. Odporúčania výrob-
cu na použitie posúvacej te sa musia dodržiavať.
Nesprávne nasmerovanie ochranných krytov, stola
posuvu alebo mreže môže viesť k nekontrolovateľ-
ným situáciám.
Poškodené alebo znečistené obrobky skrývajú
nebezpečenst. S týmto zariadením sa nes
obrábkovové diely ani tritivý materiál. Nebez-
pečenstvo poranenia!
Dlhé obrobky za účelom rezania umiestnite na po-
jazdný stôl alebo iné podperné zariadenie. Inak mô-
žete stratiť kontrolu nad obrobkom.
Stroj je vhodný na hobľovanie a hrúbkovanie
Ak na stroji pracujete, vždy by ste mali nosiť prime-
raný ochranný odev:
- ochranu sluchu na ochranu proti poškodeniam
sluchu,
- ochranu dýchania, aby ste zabránili vdýchnutiu
nebezpečných častíc prachu,
- ochranné rukavice, aby ste zabránili poraneniam
ostrými hranami alebo nožmi,
- ochranné okuliare, aby ste zabránili poraneniam
í poletujúcimi čiastočkami.
20. Pravidelne kontrolujte prípadné poškodenia -
šho prístroja
- Pred ďalším používaním prístroja starostlivo
skontrolovať, či sú ochranné zariadenia alebo
ľahko poškodenéčiastky stále v náležitom
funnom stave podľa predpisov.
- Skontrolujte, či je funkcia všetkých pohyb-
livých dielov prístroja v poriadku, t.j. či ne-
dochádza k ich blokovaniu alebo nie po-
škodené. Všetky diely musia byť správne
namontované, aby sa zabezpečila bezpeč-
nosť prístroja.
- Poškodené ochranné zariadenia a súčiastky
musia byť odborne opravené alebo vymene-
né v zákazníckom servise, pokiaľ nie je v ná-
vodoch na obsluhu uvedené inak.
- Poškodené spínače musia byť nahradené v
zákazníckom servise.
- V žiadnom prípade nepoužívajte prístroje, ak na
nich nie je možné vypnúť a zapnúť ich vynač.
21. POZOR!
- Používanie inýchstrojov a iného príslušen-
stva môže pre s znamenať nebezpen-
stvo poranenia.
22. Elektrický prístroj nechajte opraviť vyučeným
elektrikárom.
- Tento elektrický prístroj je v súlade s prís-
lušnými bezpečnostnými smernicami. Opra-
vy smie vykonávlen odborelektrikár, v
opačnom prípade môže dôjsť k úrazu obslu-
hujúcej osoby.
Tento prístroj nie je urče na to, aby ho mohli pou-
žívať osoby (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými,
zmyslovými alebo psychickými schopnosťami alebo
osoby s nedostatočnými skúsenosťami a/alebo nedo-
statočnými vedomosťami, také používanie je m
len v tom prípade, ak bupod dozorom osoby zod-
povednej za ich bezpečnosť alebo ak boli zaškole
o používa prístroja. Deti by mali byť pod dozorom,
aby bolo možné zabezpiť, že sa nebudú s prístrojom
hrať.
Varovanie! Tento elektrický prístroj vytvára počas
prevádzky elektromagnetic pole. Toto pole že
za uitých okolností ovplyvn aktívne alebo pasívne
implanty. Na zníženie nebezpečenstva závažných
alebo smrteľných poranení odporúčame osobám s im-
plantátmi prekonzultovať situáciu so svojím lekárom a
výrobcom implantátu ešte predtým, ako začobslu-
hovať elektrický prístroj.

Table of Contents

Other manuals for Scheppach HMS850

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach HMS850 and is the answer not in the manual?

Scheppach HMS850 Specifications

General IconGeneral
Motor Power1250 W
Planing Width204 mm
Max Planing Depth2 mm
Max Thicknessing Height120 mm
Feed Rate8 m/min
Table Size737 x 210 mm
Cutter Block Speed8000 rpm
Thicknessing Width204 mm
Motor230 V, 50 Hz

Related product manuals