EasyManuals Logo

Scheppach HMS850 Translation Of Original Instruction Manual

Scheppach HMS850
Go to English
136 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #99 background imageLoading...
Page #99 background image
www.scheppach.com
PL
|
99
Narzędzie elektryczne przechowywać w oryginalnym
opakowaniu.
Przykrnarzędzie elektryczne, by chronje przed
pyłem lub wilgocią. Zachować instrukcję obsługi urzą-
dzenia elektrycznego.
13. Podłączenie elektryczne
m OSTRZENIE! Porażenie pdem elektrycz-
nym! Istnieje ryzyko obrażeń spowodowanych
prądem elektrycznym!
Uszkodzony kabel lub wtyczka modoprowadzdo
porażenia pdem elektrycznym.
Unikać kontaktu ciała z uziemionymi częściami i za-
bezpieczać się w ten sposób przed porażeniem prą-
dem elektrycznym.
m Eksploatacja jest dopuszczalna wyłącznie z bez-
piecznikiem różnicowopdowym (RCD maks. Do-
puszczalny prąd różnicowy 30 mA).
Wtyczkę kabla zasilania podłączać do gniazda o pasu-
cym kształcie, napięciu i cstotliwości, zgodnego z
obowiązującymi przepisami. Nie ciągć za przewód
zasilania w celu wycia wtyczki z gniazda.
Zainstalowany silnik elektryczny jest gotowy do
eksploatacji. Przyłącze odpowiada aściwym
przepisom VDE (Związek Elektryków Niemieckich)
oraz normom DIN.
Przyłącze sieciowe udostępniane przez klienta
oraz przedłużacz musbyć zgodne z powszy-
mi przepisami.
Produkt odpowiada wymogom normy EN 61000-3-
11 i jest odbiornikiem obtym specjalnymi warun-
kami przyłączenia. Oznacza to, iż niedopuszczalne
jest podłączanie go do sieci w dowolnie wybranych
miejscach.
Przy niekorzystnych warunkach zasilania urządze-
nie może spowodować przejściowe wahania na-
pięcia.
Urządzenie może być podłączane do sieci jedynie
w punktach:
a) nie przekraczających maksymalnej, dopuszczal-
nej impedancji Z
max
= 0,367 Ω lub
b) w których wytrzymałość sieci na obciążenie prą-
dem stym wynosi przynajmniej 100 A na fazę
Pielęgnacja maszyn:
Strugarka i maszyna do obróbki gruboziarnistej nie
wymaga konserwacji. Łożyska trwale smarowane.
Po ok. 10 godzinach pracy zalecamy olejowanie nastę-
pujących cści:
Łożysko wałka wejściowego i wyciowego.
Łożysko koła pasowego i koła pasowego.
Gwintowane wrzeciono do regulacji wysokości stołu
grubego może być obrabiane tylko suchym środkiem
smarnym.
Powierzchnia stołu oraz rolki podające i wadowcze
muszą być zawsze utrzymywane bez żywicy.
Należy oczyśc zabrudzone rolki prowadzące/wysu-
wające.
Aby uniknąć przegrzania silnika, należy regularnie
sprawdzać, czy na otworach wentylacyjnych silnika nie
tworzy się pył.
Po długotrwałym użytkowaniu zaleca s wykonanie
przeglądu urządzenia przez autoryzowany serwisant.
Narzędzi
Wały strugające, elementy zaciskowe, podpory na i
noże muszą być regularnie czyszczone żywicą, ponie-
waż czyste narzędzie poprawia jakość cięcia.
W tym celu uchwyty mocujące, podpory na i noże
mobyć umieszczane w dostępnym w handlu odku-
rzaczu żywicy na 24 godziny. Nardzia aluminiowe
mogą być wykonane bez żywicy tylko z płynami czysz-
czącymi, kre nie atakują tego typu metalu.
Uwzględnianie:
Jeśli instalacja elektryczna jest w ym stanie, może
wystąpić chwilowy spadek wydajności. Skontaktuj się
z ekspertem.
12. Przechowywanie (rys. 15)
Na czas przechowywania kabel zasilający (29) owi-
ć woł przewidzianych w tym celu uchwyw do
kabla (30). Dla popychacza są przewidziane uchwyty
do popychacza (28).
Urządzenie i wyposażenie dodatkowe przechowywać
w miejscu ciemnym, suchym i wolnym od przemarza-
nia, zabezpieczyć przed dziećmi. Optymalna tempe-
ratura przechowywani 5 do 30°C.

Table of Contents

Other manuals for Scheppach HMS850

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach HMS850 and is the answer not in the manual?

Scheppach HMS850 Specifications

General IconGeneral
Motor Power1250 W
Planing Width204 mm
Max Planing Depth2 mm
Max Thicknessing Height120 mm
Feed Rate8 m/min
Table Size737 x 210 mm
Cutter Block Speed8000 rpm
Thicknessing Width204 mm
Motor230 V, 50 Hz

Related product manuals