EasyManuals Logo
Home>Scheppach>Power Tool>HP2200S

Scheppach HP2200S Instruction Manual

Scheppach HP2200S
Go to English
148 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #136 background imageLoading...
Page #136 background image
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
136
|
PL
Unikać niezamierzonego uruchomienia. Przed
transportem maszyny lub wykonaniem prac kon-
serwacyjnych przy maszynie należy upewnić się,
że wyłącznik silnika jest wyłączony. Prace trans-
portowe lub konserwacyjne przy maszynie mogą
prowadz do wypadków, jeśli włącznik jest włą-
czony.
Bezpieczeństwo podczas obchodzenia się z ben-
zyną
Benzyna jest bardzo łatwopalna, a jej gazy mo
eksplodować po zapaleniu.
Należy podjąć środki bezpieczeństwa przy obcho-
dzeniu się z benzyną, aby zmniejszryzyko po-
ważnych obrażeń.
Podczas napełniania lub opróżniania zbiornika na-
leży stosować odpowiedni zbiornik paliwa.
Prace te należy wykonywać na czystych, dobrze
wentylowanych powierzchniach zewnętrznych.
Nie palić. Nie dopuszczać do zbliżenia iskier,
otwartego płomienia lub innych źródeł ognia pod-
czas napełniania benzyny lub pracy z maszyną.
Nigdy nie napełniać zbiornika w pomieszczeniach
zamkniętych. Uziemione, przewodzące prąd elek-
tryczny przedmioty, takie jak narzędzia, naly trzy-
mać z dala od wolnostojących części elektrycznych i
kabli, aby unikć iskrzenia lub powstawania łuków.
To może spowodować zapłon gazów benzynowych.
Przed napełnieniem zbiornika benzyny należy za-
wsze wyłączsilnik i pozostawgo do ostygnię-
cia. Zdjąć korek wlewu paliwa i nigdy go nie napeł-
niać, gdy silnik pracuje lub jest gorący.
Nie należy używać maszyny, jeśli wiadomo o wycie-
kach w układzie paliwowym. Powoli odkręckorek
wlewu paliwa, aby obnyć ciśnienie w zbiorniku. Ni-
gdy nie należy przepełniać zbiornika (paliwo nigdy
nie powinno przekraczać oznaczonego poziomu
maksymalnego). Zamknąć bezpiecznie zbiornik ben-
zyny korkiem wlewu paliwa i wytrzeć rozlane paliwo.
Nigdy nie ywać maszyny, jeśli korek wlewu pa-
liwa nie jest pewnie przykcony. Unikać źródeł
zapłonu w pobliżu rozlanej benzyny. W przypadku
rozlania się benzyny nie należy próbować urucha-
miać maszyny. Usunąć maszyz obszaru zako-
pania i zapobiec powstawaniu źródeł zapłonu do
momentu odparowania gazu benzenowego.
Benzynę naly przechowywać w specjalnie za-
projektowanych do tego celu kanistrach.
Benzynę należy przechowywać w codnym, do-
brze wentylowanym miejscu z dala od iskier i
otwartego omienia lub innych źródeł zapłonu.
Nigdy nie należy przechowywać benzyny lub ma-
szyny z pełnym zbiornikiem w budynku, w którym
opary benzyny mo dostać się do iskier, otwar-
tego ognia lub innych źródeł zapłonu, takich jak
podgrzewacze wody, piece, suszarki do ubrań itp.
Przed przechowywaniem maszyny w zamkniętej
przestrzeni pozostawić silnik do ostygnięcia.
Strefa pracy
Nigdy nie uruchamiać ani nie obsługiwać maszy-
ny w pomieszczeniach zamkniętych. Spaliny są
niebezpieczne, ponieważ zawierają bezwonny
i śmiertelny tlenek gla. Maszynę naly y-
wać wyłącznie w pomieszczeniach zewnętrznych
z dobrą wentylacją.
Nigdy nie używać maszyny w warunkach abej
widoczności lub oświetlenia.
Bezpieczeństwo osób
Nie należyywać maszyny po spożyciu jakichkol-
wiek substancji odurzających, alkoholu lub leków,
które mo wpłynąć na zdolność do prawidłowej
obsługi maszyny.
Nos właściwą odzież. Nosić długie spodnie, buty
z wysoką cholewą i rękawice.
Nie naly nosić luźnej odzieży, krótkich spodenek
lub biżuterii jakiegokolwiek rodzaju. Długie o-
sy zawzane do tu tak, aby nie były dłuższe niż
ugć ramion. Włosy, ubrania i rękawice należy
trzymać z dala od cści ruchomych. Luźne ubra-
nia, biżuteria lub długie włosy mogą zostuw-
zione w częściach ruchomych. Przed uruchomie-
niem należy sprawdzić maszynę.
Pozostawekrany ochronne na miejscu i funkcjo-
nalne.
Upewnić się, że wszystkie nakrętki, śruby itp. są
prawiowo dokręcone.
Nigdy nie należy używać maszyny, jeśli wymaga
ona naprawy lub jest w złym stanie mechanicz-
nym. Uszkodzone, brakujące lub wadliwe cści
należy wymienić przed rozpocciem pracy.
Sprawdzić maszynę pod kątem wycieków paliwa.
Zachować ich funkcjonalność. Nie ywać maszy-
ny, jeśli silnik nie może być włączany i wączany
za pomocą odpowiedniego przełącznika.
Maszyna napędzana benzyną, kra nie może być
sterowana za pomocą przełącznika silnika, jest
niebezpieczna i musi zostać wymieniona.
Przed uruchomieniem maszyny, należy nabrać na-
wyku sprawdzania, czy śrubokręt i klucz zosta-
ły usunięte z obszaru wokół maszyny. Śrubokręt
lub klucz, który nadal znajduje się na obracającej
się cści maszyny, może spowodować obrażenia
ciała.
Zachować ostrożność, zwracać uwa na swo-
je działania i zachować zdrowy rozsądek podczas
korzystania z maszyny. Nie należy przesadnie re-
agować.
Nie korzyst z maszyny bez butów lub nosząc
sandały lub podobne lekkie buty. Naly nosić
ochronne buty robocze, które chronią stopy i po-
prawiają stabilnć na śliskich powierzchniach.
Stale dbać o dobrą stabilność i równo-
wagę. Pozwala to na lepsze sterowa-
nie maszy w nieoczekiwanych sytuacjach.
IM_5904612903_HP2200s_191212_new.indd 136IM_5904612903_HP2200s_191212_new.indd 136 12.12.2019 07:40:3412.12.2019 07:40:34

Table of Contents

Other manuals for Scheppach HP2200S

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach HP2200S and is the answer not in the manual?

Scheppach HP2200S Specifications

General IconGeneral
Product typeVibratory plate
Travel speed25 m/min
Plate materialSteel
Compaction depth35 cm
Compaction force25000 N
Fuel tank capacity3.5 L
Engine displacement196 cm³
Engine power6.5 hp
Power source typeGasoline
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth1025 mm
Width440 mm
Height930 mm
Weight102000 g
Plate depth550 mm

Related product manuals