EasyManuals Logo

Scheppach HP2200S Instruction Manual

Scheppach HP2200S
Go to English
148 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #50 background imageLoading...
Page #50 background image
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
50
|
IT
Evitare avvii involontari. Assicurarsi che l’interrut-
tore del motore sia spento prima di trasportare la
macchina o di eseguire lavori di manutenzione sulla
macchina. Il trasporto o i lavori di manutenzione sul-
la macchina possono causare incidenti se l’interrut-
tore è acceso.
Sicurezza nella manipolazione della benzina
La benzina è estremamente inammabile e i suoi
gas possono esplodere innescati.
Adottare misure di sicurezza nella manipolazione
della benzina per ridurre il rischio di lesioni gravi.
Impiegare una tanica per la benzina adatta duran-
te il riempimento o lo scarico del serbatoio.
Eseguire questi lavori in aree esterne pulite e ben
ventilate.
Non fumare. Non permettere che scintille, am-
me libere o altre fonti ignee siano nelle vicinanze
durante il rifornimento di benzina o il lavoro con la
macchina.
Non riempire mai il serbatoio al chiuso. Tenere lon-
tano oggetti conduttori di elettricità collegati a ter-
ra, quali attrezzi, da parti elettriche e cavi indipen-
denti per evitare la formazione di scintille o archi
elettrici. Questo potrebbe causare l’innesco di gas
rilasciati dalla benzina.
Arrestare sempre il motore e lasciarlo raffreddare pri-
ma di riempire il serbatoio di benzina. Rimuovere il
coperchio del serbatoio e non riempire mai il serba-
toio se il motore è in funzione o se il motore è caldo.
Non impiegare la macchina se si è al corrente di
perdite nel sistema della benzina. Allentare lenta-
mente il coperchio del serbatoio per scaricare l’e-
ventuale pressione nel serbatoio. Non riempire mai
eccessivamente il serbatoio (la benzina non do-
vrebbe mai superare il livello di riempimento mas-
simo contrassegnato). Chiudere saldamente il ser-
batoio di benzina con il coperchio del serbatoio e
ripulire la benzina rovesciata.
Non impiegare mai la macchina se il coperchio del
serbatoio non è saldamente avvitato. Evitare fonti
di innesco nelle vicinanze della benzina rovescia-
ta. In caso di rovesciamento della benzina, non
tentare di avviare la macchina. Rimuovere la mac-
china dall’area del rovesciamento e prevenire la
formazione di fonti di innesco no all’evaporazione
dei gas rilasciati dalla benzina.
Conservare la benzina in taniche appositamente
realizzate a tale scopo.
Stoccare la benzina in un’area fresca e ben ventila-
ta, lontano da scintille, amme libere o altre fonti di
innesco. Non conservare mai la benzina o la mac-
china a serbatoio pieno in un edicio in cui i gas rila-
sciati dalla benzina possono entrare in contatto con
scintille, amme libere o altre fonti di innesco come
scaldabagni, stufe, asciugabiancheria o simili.
Lasciare raffreddare il motore prima di conservare
la macchina in un’area al chiuso.
Tenere altre persone, soprattutto bambini, lontano
dall’area di lavoro.
Area di lavoro
Non avviare o usare mai la macchina in un’area
chiusa. I gas di scarico sono pericolosi in quanto
contengono monossido di carbonio, gas inodore e
letale. Impiegare la macchina solo in aree esterne
ben ventilate.
Non impiegare mai la macchina in condizioni di vi-
sibilità o illuminazione scarse.
Sicurezza personale
Non impiegare la macchina in caso di assunzione
di droghe, alcool o farmaci che compromettano la
capacità di usare correttamente la macchina.
Indossare indumenti appropriati. Indossare pantalo-
ni lunghi, stivali e guanti.
Non indossare indumenti larghi, pantaloncini o gio-
ielli di qualsiasi tipo. Legare i capelli lunghi in modo
che non superino la lunghezza delle spalle. Tenere
capelli, indumenti e guanti lontano da parti mobili.
Indumenti larghi, gioielli o capelli lunghi possono
rimanere impigliati nelle parti mobili. Controllare la
macchina prima del suo avvio.
Lasciare le schermature di protezione in posizione
e funzionanti.
Assicurarsi che tutti i dadi, le viti, ecc. siano serrati
saldamente.
Non impiegare mai la macchina se necessita di ri-
parazioni o se si trova in cattive condizioni mecca-
niche. Sostituire le parti danneggiate, mancanti o
guaste prima dell’uso.
Controllare che la macchina non presenti perdite di
benzina.
Mantenerla funzionante. Non impiegare la macchina
se il motore non può essere acceso e spento con
l’apposito interruttore.
Una macchina a benzina che non può essere con-
trollata mediante interruttore del motore è pericolosa
e deve essere sostituita.
Prima dellavvio della macchina, prendere l’abitudi-
ne di controllare che cacciavite e chiave siano stati
rimossi dall’area intorno alla macchina. Un cacciavi-
te o una chiave rimasti su una parte della macchina
rotante può causare lesioni personali.
Prestare attenzione, concentrarsi sulle proprie azio-
ni e usare il buon senso quando si lavora con la
macchina. Non sovraccaricarsi.
Non impiegare la macchina se si è a piedi nudi o se
si indossano sandali o analoghe calzature leggere.
Indossare calzature da lavoro protettive che proteg-
gono i piedi e migliorano la stabilità su superci sci-
volose.
Garantire in ogni momento una buona stabilità ed
equilibrio. In questo modo è possibile controllare in
modo migliore la macchina in situazioni inattese.
IM_5904612903_HP2200s_191212_new.indd 50IM_5904612903_HP2200s_191212_new.indd 50 12.12.2019 07:40:2312.12.2019 07:40:23

Table of Contents

Other manuals for Scheppach HP2200S

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach HP2200S and is the answer not in the manual?

Scheppach HP2200S Specifications

General IconGeneral
Product typeVibratory plate
Travel speed25 m/min
Plate materialSteel
Compaction depth35 cm
Compaction force25000 N
Fuel tank capacity3.5 L
Engine displacement196 cm³
Engine power6.5 hp
Power source typeGasoline
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth1025 mm
Width440 mm
Height930 mm
Weight102000 g
Plate depth550 mm

Related product manuals